contratto Italian |
| Czech | smlouva |
| Danish | kontrakt |
| Dutch | contract |
| English | contract |
| Finnish | sopimus |
| French | contrat |
| German | Vertrag des bürgerlichen Rechts |
| Greek | σύμβαση |
| Hungarian | szerződés |
| Latvian | līgums |
| Polish | umowa cywilna |
| Portuguese | contrato |
| Slovenian | pogodba |
| Spanish | contrato |
| Swedish | avtal |
contrato Spanish |
| Czech | smlouva |
| Danish | kontrakt |
| Dutch | contract |
| English | contract |
| Finnish | sopimus |
| French | contrat |
| German | Vertrag des bürgerlichen Rechts |
| Greek | σύμβαση |
| Hungarian | szerződés |
| Italian | contratto |
| Latvian | līgums |
| Polish | umowa cywilna |
| Portuguese | contrato |
| Slovenian | pogodba |
| Swedish | avtal, kontrakt |
contrato Portuguese |
| Czech | smlouva |
| Danish | kontrakt |
| Dutch | contract |
| English | contract |
| Finnish | sopimus |
| French | contrat |
| German | Vertrag des bürgerlichen Rechts |
| Greek | σύμβαση |
| Hungarian | szerződés |
| Italian | contratto |
| Latvian | līgums |
| Polish | umowa cywilna |
| Slovenian | pogodba |
| Spanish | contrato |
| Swedish | avtal |
contractor English |
| Swedish | entreprenör, entrepenör |
contrast English |
| Swedish | kontrast, kontrastera, motsats |
contrasts English |
| Swedish | kontraster |
contract English |
| Czech | smlouva |
| Danish | kontrakt |
| Dutch | contract |
| Finnish | sopimus |
| French | contrat |
| German | Vertrag des bürgerlichen Rechts, Vertrag, vertrag schliessen, zusammenziehen, zuziehen |
| Greek | σύμβαση |
| Hungarian | szerződés |
| Italian | contratto |
| Latvian | līgums |
| Polish | umowa cywilna |
| Portuguese | contrato |
| Slovenian | pogodba |
| Spanish | contrato |
| Swedish | kontrakt, avtal, dra ihop sig, ådra sig, få, dra samman, dra i hop |
contrario Italian |
| Swedish | motsats |
contratar Spanish |
| Swedish | anlita |
contrat French |
| Czech | smlouva |
| Danish | kontrakt |
| Dutch | contract |
| English | contract |
| Finnish | sopimus |
| German | Vertrag des bürgerlichen Rechts |
| Greek | σύμβαση |
| Hungarian | szerződés |
| Italian | contratto |
| Latvian | līgums |
| Polish | umowa cywilna |
| Portuguese | contrato |
| Slovenian | pogodba |
| Spanish | contrato |
| Swedish | kontrakt, avtal |
contract Dutch |
| Czech | smlouva |
| Danish | kontrakt |
| English | contract |
| Finnish | sopimus |
| French | contrat |
| German | Vertrag des bürgerlichen Rechts |
| Greek | σύμβαση |
| Hungarian | szerződés |
| Italian | contratto |
| Latvian | līgums |
| Polish | umowa cywilna |
| Portuguese | contrato |
| Slovenian | pogodba |
| Spanish | contrato |
| Swedish | avtal |
contraste Spanish |
| Swedish | kontrast, skillnad |
contrary to English |
| Swedish | i motsats till, i strid mot |
contraction English |
| Swedish | sammandragning |
contrary English |
| Swedish | motsträvig, trilsk, motsatt |
contracted English |
| Swedish | förkrympt |
contrition English |
| Swedish | ånger, botfärdighet |
controllo Italian |
| Swedish | kontroll |
contraption English |
| Swedish | manick, anordning, apparat, grej, sak |
contraer Spanish |
| Swedish | ådra sig, råka ut för |
results are shown.