incidence English |
Swedish | förekomst, mängd, omfattning, frekvens |
incident Swedish |
English | incident |
incident English |
Swedish | händelse, tilldragelse, episod, olyckshändelse, incident |
incidental English |
Swedish | tillfällig, oväsentlig |
incidir en Spanish |
Swedish | påverka |
instance English |
Swedish | exempel |
insider English |
German | Eingeweihte, Mitglied |
insides English |
Swedish | insidor |
incite English |
Swedish | hetsa, uppegga, sporra, egga, framkalla, väcka |
inside English |
Estonian | seespool |
German | drinnen, innen, innenseite, innere, innerhalb |
Japanese | 中 |
Swedish | in, inuti, inne, där inne, inne i, insida, innanför, invändigt, inomhus |
insidan Swedish |
Spanish | lado interior |
incitement English |
Swedish | eggelse |
incitar Spanish |
Swedish | sporra |
insidious English |
Swedish | försåtlig, lömsk |
instinct English |
Swedish | drift, instinkt |
inside out English |
Swedish | ut och in, avig |
instances English |
Swedish | instanser |
incoterms English |
Czech | Incoterms |
Danish | Incoterms |
Dutch | incoterms |
Finnish | Incoterms-lausekkeet |
French | Incoterms |
German | Incoterms |
Greek | Διεθvείς Eμπoρικoί Όρoι |
Hungarian | incoterms |
Italian | Incoterms |
Latvian | Starptautiskie tirdzniecības noteikumi |
Polish | INCOTERMS |
Portuguese | Incoterms |
Slovenian | Incoterms |
Spanish | Incoterms |
Swedish | internationella handelstermer, leveranstermer, Incoterms |
incoterms Dutch |
Czech | Incoterms |
Danish | Incoterms |
English | incoterms |
Finnish | Incoterms-lausekkeet |
French | Incoterms |
German | Incoterms |
Greek | Διεθvείς Eμπoρικoί Όρoι |
Hungarian | incoterms |
Italian | Incoterms |
Latvian | Starptautiskie tirdzniecības noteikumi |
Polish | INCOTERMS |
Portuguese | Incoterms |
Slovenian | Incoterms |
Spanish | Incoterms |
Swedish | Incoterms |
incidentally English |
Swedish | förresten, i förbigående, tillfälligtvis, förövrigt |
results are shown.