C'est très tendance

Övningen är skapad 2017-10-18 av Maria_L01. Antal frågor: 32.




Välj frågor (32)

Vanligtvis används alla ord som finns i en övning när du förhör dig eller spelar spel. Här kan du välja om du enbart vill öva på ett urval av orden. Denna inställning påverkar både förhöret, spelen, och utskrifterna.

Alla Inga

  • Hur är det att gå ut med gänget i Frankrike? Les sorties en bande, c’est comment en France?
  • Här är en intervju med tre franska ungdomar. Voici une interview de trois jeunes Françaises.
  • Åker ni ofta till stan? Vous allez souvent en ville?
  • Självklart. Efter skolan, om det är fint väder, tar vi gärna en drink på uteserveringen. Bien sûr. Après les cours, s'il fait beau, on prend volontiers un verre en terrasse.
  • Och med drickan tar vi också ofta ett bakverk. Et avec la boisson on prend souvent aussi une pâtisserie.
  • En pannkaka, en våffla, en munk. Det är som mellis när man var liten, typ. Une crêpe, une gaufre, un beignet. C'est comme le goûter quand on était petit, quoi.
  • Men om det är kallt föredrar vi att hålla oss varma, till exempel på Starbucks. Mais s'il fait froid on préfère rester bien au chaud, par exemple au Starbuck's.
  • Och om vi inte gillar lunchen i matsalen träffas vi för att äta kebab eller för en god måltid på McDonalds. Et si on n'aime pas le déjeuner à la cantine on se retrouve pour manger kebab ou pour un bon repas au McDo.
  • Om ni går ut på kvällen, runt vilken tid är det? Si vous sortez le soir, c'est vers quelle heure?
  • Det är runt kl. 20. Det är ofta för att gå på en fest hos en kompis. C'est vers 20h. C'est souvent pour aller à une soirée chez un ami.
  • Men först går man hem och lämnar sina saker, tar en dusch och gör sig fin. Mais d'abord on rentre pour poser ses affaires, prendre une douche et se faire beau.
  • Även killarna spenderar mycket tid i badrummet! Même les garçons passent beaucoup de temps dans la salle de bains!
  • Går ni inte på restaurang? Vous n'allez pas au restaurant?
  • Jo, men vi går ofta till pizzerior, där det är prisvärt. Si, mais on va surtout dans les pizzerias, où les prix sont abordables.
  • Sen går vi tjll crêpperier och sushibarer, som är väldigt trendiga. Ensuite viennent les crêperies et les sushi bars, qui sont très tendance.
  • Vi går sällan till traditionella restauranger eftersom menyerna är ganska dyra. On va moins aux restaurants traditionnels, parce que les menus sont assez chers.
  • Gillar ni discotek? Vous aimez les discothèques?
  • Jag gillar det inte så mycket. Moi, je n'aime pas trop.
  • Sophie och jag, vi går det då och då. Sophie et moi, on y va de temps en temps.
  • Discoteken i Frankrike ligger ofta utanför stan, är det inte så? Les discothèques en France sont souvent en dehors de la ville, n'est-ce pas?
  • Jo, det är ofta så, och det utgör ett transportproblem. Oui, c'est souvent comme ça, et ça pose un problème de transport.
  • Tyvärr är det många olyckor. Många ungdomar tar bilen eller motorcykeln efter att ha druckit. Malheureusement il y a beaucoup d'accidents. Beaucoup de jeunes prennent la voiture ou la moto après avoir bu.
  • Men många föräldrar vaknar runt kl. 4 eller kl. 5 på morgonen för att åka och hämta deras barn och deras kompisar vid utgången på discoteket. Mais beaucoup de parents se lèvent vers 4h ou 5h du matin pour aller chercher leurs enfants et leurs copains à la sortie de la discothèque.
  • Ibland erbjuder discoteken en efterfest. Då är de öppna till tidig morgon och erbjuder även frukost. Parfois, les discothèques proposent un after. Alors là, elles sont ouvertes jusqu'au petit matin et offrent aussi le petit déjeuner.
  • Efter det, kan ungdomarna ta kommunaltrafik för att komma hem till sig. Après, les jeunes peuvent prendre des transports en commun pour rentrer chez eux.
  • Vilket tidsfördriv föredrar franska ungdomar? Quel est le passe-temps préféré des jeunes Français?
  • Det är bion, men i själva verket föredrar många ungdomar att ladda ner film och musik olagligt. C'est le cinéma, mais en effet beaucoup de jeunes préfèrent télécharger des films et de la musique illégalement.
  • Är det dyrt att gå på bio? Aller au ciné, c'est cher?
  • Inte jätte. Det finns rabatter för tonåringarna. Pas trop. Il y a des réductions pour les ados.
  • Är filmerna dubbade? Les films sont doublés?
  • Nuförtiden, då och då, biograferna sänder originalversionen av filmer, undertexter på franska. Maintenant, de plus en plus, les cinéma passent des films en V.O., sous-titrés en français.
  • Men det finns alltid många filmer som är dubbade. Mais il y a toujours beaucoup des films qui sont doublés.

Alla Inga

Utdelad övning

https://spellic.com/swe/ovning/cest-tres-tendance.7714196.html

Dela