Språkvetenskap-tenta

Övningen är skapad 2020-05-26 av Hanna321. Antal frågor: 103.




Välj frågor (103)

Vanligtvis används alla ord som finns i en övning när du förhör dig eller spelar spel. Här kan du välja om du enbart vill öva på ett urval av orden. Denna inställning påverkar både förhöret, spelen, och utskrifterna.

Alla Inga

  • Lenguage capacidad de seres humanos de comunicarse con el uso de signos lingüísticos
  • Lengua signos lingüísticos propios o característicos de una comunidad de hablantes
  • Idioma intercambiable con lengua, a menudo utilizado sobre el código concreto de un país o región
  • Dialecto/variedad modalidad de una lengua utilizada en un territorio determinado
  • Habla uso propio de un hablante concreto o de un grupo determinado
  • Sociolecto manera característica de hablar o rasgos compartidos entre hablantes del mismo grupo social
  • Características del lenguaje humano capacidad de representación simbólica, creatividad, necesidad de aprendizaje, arbitrariedad, recursividad, doble articulación, desplazamiento, prevaricación, reflexividad, intercambiabilidad, evanescencia
  • Recursividad la reiterada combinación de elementos puede dar lugar a un número ilimitado de enunciados
  • prevariación la habilidad de mentir
  • reflexividad la capacidad de usar el lenguaje para describirlo y su sistema, metalenguaje.
  • intercambiabilidad cualquier emisor puede convertirse en receptor
  • Evanescencia implica que los mensajes que emitimos no son permanentes
  • Factores internos de cambia generadas por el propio sistema. Asimilación al entorno fónico (fonológico), tendencias analógicas (morfológico), tendencias analíticas (sintáctico).
  • Factores externos de cambia basados en la relación que se establece entre la lengua, la sociedad y el entorno histórico-cultural.
  • El Morfema Unidad mínima con significado
  • reglas de segmentación 1. Identificar raiz: sustantivos y adjetivos que terminan en vocal → eliminar la vocal. 2. Identificar familia léxica; un serie de palabras que proceden de la misma raíz. P.ej. Niñ-. 3. Fijarse si un elemento cambia el significado. P.ej. número y género.
  • Morfemas libres morfema que puede existir por sí solo, conforma una palabra. P.ej pan, reloj, luz
  • Morfemas ligados morfema que necesita ir unido a otro elemento para formar una palabra, que aparece junto a otros morfemas. P.ej. florecer, chico.
  • Prefijos afijos que preceden a la raíz. Tienen significado inherente. P.ej. ex-, pro- im-.
  • Interfijos se ubican con frecuencia entre la raíz y un sufijo. Relaciona las morfemas en el interior de la palabra para facilitar la pronunciación.
  • Sufijos añaden matices semánticos. Pueden determinar la categoría gramatical. P.ej. -dad, -cito, -oso.
  • Alomorfos Un morfema que tiene varias formas. P.ej im-posible, in-humano, i-legal.
  • El morfema cero Morfema que no tiene realización fonémica. P.ej. El lunes - Los lunes
  • Palabras simples formadas por una sola raíz. → primitivas: la raíz es toda la palabra. → flexionadas: formadas por raíz+morfemas flexivos. Aquí la raíz no existe de manera independiente, p.ej. Chic-.
  • Morfemas flexivos no cambian el significado. Indican número, género, persona gramatical.
  • Morfemas derivativos modifican el sentido y permite crear nuevas palabras.
  • Derivación la adición de afijos a una raíz
  • Composición la combinación o unión de al menos dos raíces que a su vez pueden contener otros afijos. P.ej. ítalo-argentino, cineclub, agridulce.
  • Palabras parasintéticas una mezcla de procesos, composición/prefijación y sufijación. Los afijos son obligatorios. P.ej. picapedrero, desalmado.
  • Siglas las iniciales de varias palabras, que se pronuncian mediante deletreo, no como una palabra. P.ej la RAE, el FMI, el OCDE
  • Acrónimos se leen como si fueran palabras normales. P.ej. el mercosur, un ovni, el sida
  • Abreviaturas emplean uno o varias letras de una palabra a modo de representación. P.ej. c/ (calle), pp (páginas) atte (atentamente) S.L (sociedad limitada)
  • Acortamientos supresión de sílabas. La disco, la profe, la uni, el cumple, el bóli.
  • Neologismos palabras de nueva incorporación a la lengua.
  • Calcos traducción que imita la composición en otro idioma. P.ej. baloncesto, copia dura.
  • Préstamos palabra, morfema o expresión de un idioma que es adaptada a otro idioma
  • Sintagma palabra o grupo de palabras con una función sintáctica determinada dentro de una oración
  • Núcleo determina el sintagma. El único elemento imprescindible
  • Tipos de sintagmas nominal (unas empanadas) verbal (baila salsa en su casa) adjetival (muy alto) adverbial (lejos de ti) preposicional (en Bilbao)
  • Prueba de sustitución sustituir a un grupo de palabras por una única palabra, como “aquí” o “lo”.
  • Prueba de permutación mover los elementos dentro de una oración, y nos indica cuáles grupos de palabras formen constituyentes.
  • Prueba de coordinación únicamente los elementos que desempeñan la misma función pueden ser coordinadas.
  • Prueba de elipsis eliminar la palabra o grupo de palabras que consideramos un constituyente. Si al eliminarlo la oración continua siendo gramatical, es un constituyente.
  • Diagramas arbóreos se utilizan para analizar la estructura de sintagmas y oraciones
  • La agramaticalidad no se ajustan a las reglas de la gramática, combinaciones de sintagmas no posibles.
  • Sujeto el elemento que realiza la acción, sentimiento o identificación.
  • Atributo expresa una cualidad del sujeto. Con verbos copulativos, ser, estar, parecer.
  • complemento directo el tema o paciente de una acción, con verbo transitivo. Sustituibles por pronombres de OD (me, te, lo, la, nos, os, los, las)
  • complemento indirecto receptor, destinatario o beneficiario de una acción. Sustituibles por pronombres de OI (me, te, le, nos, os, les)
  • complemento del verbo complementos obligatorios sin los cuales el verbo no tendría sentido. P.ej. complementos siguiendo tardar, soñar, ir, salir, venir.
  • Oraciones coordinadas dos oraciones, sintácticamente independientes
  • Tipos de oraciones coordinadas copulativas (y, no-ni), disyuntivas (o), distributivas (ni-ni), adversativas (pero, aunque), explicativas (luego, por eso)
  • Oraciones subordinadas sustantivas me sorprende que me digas eso
  • Oraciones subordinadas adjetivas el chico que mide dos metros lo hizo
  • Oraciones subordinadas adverbiales Modo: lo haré como me diga monica. Tiempo: cenaremos antes de que llegue abuelo. Lugar: Bilbao es la ciudad donde nací. Comparativas: le gusta el vino más que la cerveza. Consecutivas: no había nadie, así que me marche. Condicionales; Si lloviera, nos mojaríamos. Concesivas: aunque nieva, saldré esta noche. Causales: no llegó a tiempo porque perdió el micro. Finales: llegó pronto para que Ana no se enfadara.
  • Argumentos Constituyentes obligatorios
  • Adjuntos constituyentes con información extra, tiempo-lugar-modo
  • Semantica disciplina que estudia el significado o contenido de las palabras
  • El signo lingüístico la relación arbitraria entre significante y significado
  • Significado conceptual vs. asociativo Conceptual →literal, que es en común, definición del diccionario. Asociativo → significado creado por las diferentes asociaciones para una persona relacionadas con experiencias anteriores.
  • Papeles temáticos Agente=un ser que realiza la acción, experimentador =que vive el efecto de algo, tema=no hace nada pero es el tema de la acción, meta=destino físico, receptor=destino pero un ser de voluntad propia, fuente=de donde vienen la acción, locación= donde se realiza la acción, instrumentario= como, beneficiario=para quién.
  • Homonimia dos términos que poseen la misma forma, pero dos significados sin relación entre si. Etimologías distintas. Coma, vino.
  • Polisemia un mismo término que posee varios significados relacionados entre sí en alguna manera. Muñeca, pie.
  • Sinonimia semejanza de significado entre dos o más palabras. Absoluta (prácticamente equivalente), relativa (parecidos pero no intercambiables). eufemismos (existen por razones sociales)
  • Antonimia significados opuestos. Gradual (la oposición es gradual, más o menos) complementaria (mutuamente excluyentes) recíproca (los dos se necesitan para definirse)
  • Hiponimia el significado de un término está incluido en el significado de otro. Hiperónimos (contenido semántico amplio) hipónimos (significado más específico)
  • Metáfora designar una cosa con nombre de otra, con que tiene una relación de semejanza, una comparación
  • Metonimia designar una cosa con nombre de otra, con que tiene una relación en la realidad. Espacial, temporal, parte-todo o sustancia-origen.
  • Centro deíctico yo-aquí-ahora
  • Elemento deíctico diferentes categorías gramaticales, cuyo significado depende del contexto
  • Deixis personal pronombres personales, demonstrativos etc, el referente es una persona
  • Deixis espacial el referente es un espacio determinado. Aquí, allí, en este sitio.
  • Deixis temporal el referente es un momento temporal, hoy, ayer, a las seis.
  • Acto de habla locutivo la construcción de un enunciado, la emisión de sonidos con significado, Acto de habla ilocutivo#el tipo de acto que pretende llevar a cabo el hablante, la intención
  • Acto de habla perlocutivo los efectos producidos a partir del enunciado
  • Asertivos dicen cómo son las cosas
  • Directivos dirigen la conducta del oyente
  • Comisivos dirigen la conducta del hablante
  • Expresivos indica esperanza, gozo, temor
  • Declarativos/realizativos producen cambios en el mundo
  • Actos de habla directos e indirectos directo → donde hay correspondencia entre estructura e ilocución. Indirecto → donde no hay correspondencia entre estructura e ilocución.
  • El principio de cooperación Grice. Suponemos en cada momento que el otro está cooperando, diciendo algo que tiene sentido. Intercambio comunicativo.
  • Máximas conversacionales cantidad → suficiente info pero no más, cualidad → no diga nada que crea falso o de lo que no tenga pruebas, relación → diga cosas relevantes, lo que dice no tiene mucho que ver al principio, modalidad → sea claro, evite la oscuridad de expresión.
  • Implicaturas conversacionales (1) se producen por incumplimiento de una máxima (2) tiene fines comunicativos (3) nunca se han dicho (4) son anulables (5) constituye una buena prueba de la fuerza de cooperación
  • La cortesía lingüística conjunto de normas sociales. (1) regulan el comportamiento (2) estrategias lingüísticas (3) evitar o mitigar conflictos (4) mantener buenas relaciones
  • La imagen Goffman: el yo, la imagen social, la imagen grupal
  • Imagen negativa y positiva Negativa = autonomía. El deseo de tener libertad de acción, de no ser impedido. Positiva = el deseo de ser apreciado por los demás, y que otros comparten los mismos deseos.
  • AAIP Acciones que amenazan la imagen pública
  • Factores para elegir estratégia poder relativo, distancia social, grado de imposición
  • Estrategias para realizar una AAIP abierta directa, abierta indirecta positiva/negativa, encubierta, evitar el AAIP
  • Estrategias de cortesía positiva (1) atender a los intereses y deseos del oyente. (2) exagerar el interés por, acuerdo y simpatía con el oyente. (3) usar marcas engrupales. (4) buscar el acuerdo. (5) evitar el desacuerdo. (6) presuponer territorio compartido. (7) bromear. (8) ofrecer y prometer. (9) ser recíproco.
  • Estrategias cortesía negativa (1) ser convencionalmente indirecto. (2) atenuar o preguntar. (3) ser pesimista. (4) minimizar la imposición. (5) ser deferente. (6) disculpar. (7) impersonalizar al hablante y oyente. (8) expresar el AAIP como una regla general.
  • Las cuatro destrezas comprensión auditiva, comprensión lectiva, expresión oral, expresión escrita
  • Periodo(s) crítico(s) tiempo limitado en que un evento puede ocurrir, y que resulta en una transformación. P.ej. morfología, sintaxis, fonología.
  • Interlengua el sistema lingüístico individual de un aprendiente de un L2.
  • Factores externos en la adquisición Contexto, retroalimentación, interacción.
  • Contextos de aprendizaje input/output, exposición y práctica. Segunda lengua: en el país en el que se habla el idioma (más input y más output, lengua cotidiana, pero no les corrigen los errores). Lengua extranjera: en un contexto donde se habla otro idioma (menos input y output, mejor dominio y consciente de reglas gramaticales). Situacional, formalidad, espacial.
  • Retroalimentación Explícita → información metalingüística sobre el error. Implícita → indicación de que se ha producido un error, sin decir cual, confirmación de propia comprensión, solicitud de aclaración, reformulación o repetición.
  • Interacción relaciona input y output, capacidad de aprendizaje y la producción.
  • Factores internos en la adquisición aptitud y actitud, motivación y estrategias.
  • Aptitud y actitud conjunto de habilidades. Actitud positiva = más éxito.
  • Motivación deseo y esfuerzo, intrinseca y extrinseca.
  • Estrategias de aprendizaje repetición, traducción, tomar apuntes, pedir explicaciones

Alla Inga

(
Utdelad övning

https://spellic.com/swe/ovning/sprakvetenskap-tenta.9809415.html

)