Traduction 1

Övningen är skapad 2019-10-04 av WsofieW. Antal frågor: 36.




Välj frågor (36)

Vanligtvis används alla ord som finns i en övning när du förhör dig eller spelar spel. Här kan du välja om du enbart vill öva på ett urval av orden. Denna inställning påverkar både förhöret, spelen, och utskrifterna.

Alla Inga

  • En dag ringde Aziz på dörren Un jour, Aziz a sonné à la porte
  • Aziz sålde gasflaskor på vår gata Aziz vendait des bonbonnes de gaz dans notre rue
  • Det var en ganska liten man C’était un homme assez petit
  • Alltid klädd i samma kortärmade t-shirt toujours vêtu du même t-shirt à manches courtes
  • Han bar den till och med mitt i vintern Il le portait même en plein hiver
  • Aziz pratade lite men log mycket Aziz parlait peu mais souriait beaucoup
  • När han ringde på visste jag inte att det var han Quand il a sonné, je ne savais pas que c’était lui
  • Jag hade inte den minsta lust att öppna Je n’avais pas la moindre envie d’ouvrir
  • men eftersom jag var i trädgården mais comme j’étais dans le jardin
  • var jag rädd att personen bakom dörren hade fått syn på mig je craignais que la personne derrière la porte ne m’ait aperçue
  • och skulle tycka att jag var konstig om jag inte öppnade et ne me trouve bizarre si je n’ouvrais pas.
  • Det var alltså Aziz som ville veta om jag inte behövde gasflaskor C’était donc Aziz qui voulait savoir si je n’avais pas besoin de bonbonnes de gaz
  • Han log mot mig som om han inte alls märkte hur jag såg ut Il m’a souri comme s’il ne remarquait pas du tout la tête
  • Jag köpte två flaskor av honom Je lui ai acheté deux bonbonnes
  • och han hade vänligheten att bära dem ända in i tvättstugan et il a eu la gentillesse de bien vouloir les porter jusqu’à la buanderie
  • Jag tackade honom för det Je l’en ai remercié
  • Han svarade: ”Ingen orsak” Il m’a répondu : « Pas de quoi »
  • Visserligen varade Aziz oväntade besök inte länge Certes, la visite imprévue d’Aziz n’a pas duré longtemps
  • men jag minns det mycket väl mais je m’en souviens très bien
  • för jag hade inte pratat med någon på flera dagar car je n’avais parlé à personne depuis des jours
  • Jag sade hejdå till honom Je lui ai dit au revoir
  • och såg hur han avlägsnade sig med sin kärra et l’ai regardé qui s’éloignait avec son chariot
  • Gatan var mycket brant La rue était très pentue
  • Han borde parkera lastbilen högst upp och gå nedför gatan i stället för tvärtom Il ferait mieux de garer le camion en haut et descendre la rue plutôt que l’inverse
  • Jag stängde dörren J’ai refermé la porte
  • och gick och kontrollerade att flaskorna fortfarande stod på sin plats i tvättstugan et suis allée vérifier que les deux bonbonnes étaient toujours à leur place dans la buanderie
  • där Aziz hade ställt dem là où Aziz les avait posées
  • De stod mycket riktigt där i ett hörn Elles étaient bien là dans un coin
  • den ena bredvid den andra dressées l’une à côté de l’autre
  • Det gjorde mig trygg och ingav mig lite hopp Cela m’a rassurée et m’a rendu/redonné un peu d’espoir
  • Världen har alltså inte slutat att finnas till Le monde n’a donc pas cessé d’exister
  • sade jag till mig själv me suis-je dit
  • En annan dag fick jag en våldsam lust att äta sushi Un autre jour, j’ai eu une violente envie de manger des sushis
  • trots att jag inte alls tyckte om rå fisk bien que je n’aime pas du tout le poisson cru
  • detta i motsats till Samuel som var galen i det cela à l’inverse de Samuel qui en raffolait
  • Men Samuel var inte längre där Mais Samuel n’était plus là

Alla Inga

Utdelad övning

https://spellic.com/swe/ovning/traduction-1.9327888.html

Dela