Ch. 1A "À la campagne", chez nous 9

The exercise was created 17.09.2024 by Vespertilian. Anzahl Fragen: 53.




Fragen wählen (53)

Normally, all words in an exercise is used when performing the test and playing the games. You can choose to include only a subset of the words. This setting affects both the regular test, the games, and the printable tests.

All None

  • Lucas habite à Paris. Lucas bor i Paris.
  • la première semaine de ses vacanses d'été första veckan av sin sommarsemester
  • il rend visite à son oncle Pascal et sa tante Monique han besöker sin farbror Pascal och sin faster Monique
  • qui ont une ferme à la campagne som har en bondgård på landet
  • il est où Lucas ? var är Lucas?
  • Il est sorti il y a une heure. Han gick ut för en timme sedan.
  • Je crois qu'il est allé à pied au village. Jag tror att han har gått till fots till byn.
  • Ça ne va, peut-être, pas être facile... Det kommer, kanske inte, bli lätt...
  • .. pour lui de passer une semaine chez nous à la campagne. ..för honom, att tillbringa en vecka med oss på landet.
  • Quand on parle du loup.. När man talar om trollen..
  • Alors, cette promenade, Lucas, ça a été ? så, den där promenaden., Lucas, hur var den?
  • Ben, c'est loin. Tjaa, den var lång.
  • Un kilometre. En kilometer.
  • Ben oui, mais à pied ! Javisst, men till fots!
  • À table ! C'est servi ! Till bords! Det är serverat.
  • Des bonnes choses de la campagne. Goda saker från landet.
  • Des bonnes choses de la campagne. Goda saker från landet.
  • Tu veux du chocolat ? Vill du ha choklad?
  • Merci non, je préfère le café. Nej tack. Jag föredrar kaffe.
  • Un peu de pain ? Lite bröd?
  • Avec de la confiture ? Med marmelad?
  • pas de confiture inget smör
  • du beurre, seulement, s'il vois plaît bara smör, tack
  • Dis, oncle Pascal, tu ne peux pas fermer la fenêtre pendant qu'on mange ? Säg farbror Pascal, du kan inte stänga fönstret medan vi äter?
  • Fermer la fenêtre ? Mais pourquoi ? Stänga fönstret? Men varför då?
  • il fait assez chaud. Det är ganska varmt.
  • Ce n'est pas ça, c'est l'odeur. Det är inte det, det är stanken.
  • Je ne sais pas si c'est les vaches ou les moutons, mais ça sent mauvais. Jag vet inte om det är korna eller fåren, men det luktar illa.
  • Tu veux encore du pain ? Vill du ha mer bröd?
  • Non merci, je n'ai pas plus faim. Nej tack, jag är inte hungrig längre.
  • Qu'est-ce que tu as fait au village, Lucas ? Vad gjorde du i byn, Lucas?
  • Ben, je suis allé au café du village pour télécharger une série que j'adore. Ööh, jag gick till byns café för att ladda ner en serie som jag älskar.
  • Mais, tu as bien dormi, au moins ? Men, du har sovit bra, åtminstone?
  • Bof, comme ci comme ça. Tja, sisådär.
  • très tôt mycket tidigt
  • J-ai été réveillé par un bruit bizarre. Jag väcktes av ett jättekonstigt oljud.
  • peut-être un oiseau kanske en fågel
  • Le coq ? Tuppen?
  • peut-être kanske
  • Je ne sais pas, moi. Jag vet inte, jag.
  • Tous les jours à six heures. Varje dag klockan sex.
  • Et nous, on commence à travailler à six heures. Och vi, vi börjar arbeta klockan sex.
  • Si tôt ? Så tidigt?
  • L'été, j'aime faire la grasse matinée. På sommaren, vill jag gärna ta sovmorgon.
  • Dis, la vieille mobylette dans le garage, elle est à vous ? Säg, den gamla mopeden i garaget, tillhör den er?
  • Oui, elle est à moi. Ja, den tillhör mig.
  • Je l'ai achetée l y a longtemps. Jag köpte den för länge sedan.
  • mais elle marche toujours men den fungerar fortfarande
  • Si je vous aide demain matin.. Om jag hjälper er imorgon bitti..
  • Pour faire un tour au village. För att ta en tur till byn.
  • Bien sûr. Självklart.
  • Réveillez-moi à six heures demain ! Väck mig klockan sex imorgon bitti!
  • Je peux vous aider tous les jours, si vous voulez. Jag kan hjälpa er varje dag, om ni vill.

All None

(
Freigegebene Übung

https://spellic.com/ger/abfrage/ch-1a-a-la-campagne-chez-nous-9.12185026.html

)