contrôle seconde

The exercise was created 24.11.2017 by fohet. Anzahl Fragen: 500.




Fragen wählen (500)

Normally, all words in an exercise is used when performing the test and playing the games. You can choose to include only a subset of the words. This setting affects both the regular test, the games, and the printable tests.

All None

  • kan jag hjälpa er? je peux vous aider?
  • tar man hand om er? on s’occupe de vous?
  • behöver ni hjälp? vous avez besoin d’aide?
  • jag skulle vilja ha lite hjälp je voudrais un peu d’aide svp
  • jag vill bara titta lite je veux juste/seulement regarder un peu
  • jag letar efter en snygg blus till en väninna je cherche un beau chemisier pour une amie
  • vilken färg önskar ni? quelle couleur désirez-vous?
  • vilken är er favoritfärg? quelle est votre couleur préférée?
  • vilken färg föredrar ni? quelle couleur préférez-vous?
  • jag älskar brunt j’adore/j’aime le marron
  • vilken är er storlek? quelle est votre taille? Quelle taille faites-vous?
  • vilken är er skostorlek? quelle est votre pointure?
  • *vilken storlek har ni på skorna?* vous chaussez du combien?
  • jag har 49, 4 i skostorlek je fais du 49, 5
  • se här en snygg grön skjorta voilà une belle chemise verte
  • kan jag prova den? je peux l’essayer?
  • kan jag få prova byxorna? Kan jag få prova dem? je peux essayer le pantalon? Je peux l’essayer?
  • vill ni prova denna skjorta? vous voulez essayer cette chemise?
  • vill ni prova den? vous voulez l’essayer?
  • vill ni prova dessa skor? vous voulez essayer ces chaussures?
  • vill ni prova dem? vous voulez les essayer?
  • var är provhytten? où est la cabine?
  • var är provhytterna? où sont les cabines d’essayages?
  • de är därborta längst in i butiken elles sont là-bas au fond du magasin
  • jaha, hur passar skjortan? alors, comment va la chemise?
  • passar blusen er bra? le chemisier vous va bien?
  • den är för bred/liten/kort/lång il est trop large/petit/court/long
  • tar ni de svarta byxorna? Tar ni dem? vous prenez le pantalon noir? Vous le prenez?
  • ja, jag tar dem oui, je le prends
  • det är rea idag il y a les soldes aujourd’hui
  • finns det inte andramodeller? il n’y a pas d’autres modèles?
  • vi har inga mer vita skor on n’a plus de chaussures blanches
  • tröja pull (m)
  • kjol jupe (f)
  • klänning robe (f)
  • blus chemisier (m)
  • skjorta chemise (f)
  • sko chaussure (f)
  • byxor pantalon (m)
  • slips cravate (f)
  • keps casquette (f)
  • strumpor chaussettes (fpl)
  • hatt chapeau (m)
  • undertröja maillot (m)
  • badbyxa maillot de bain (m)
  • rock manteau (m)
  • rutig à carreaux
  • blommig à fleurs
  • prickig à pois
  • randig à rayures, rayé
  • sjal écharpe (f)
  • storlek, skostorlek taille (f), pointure (f)
  • vilken fin grön blus ! quel beau/joli chemisier vert !
  • du har en vacker rutig klänning tu as une belle/jolie robe à pois
  • jag har köpt en ny slips j’ai acheté une nouvelle cravate
  • jaha, vilken färg? det är en rosa slips ah bon, quelle couleur ? c’est une cravate rose
  • jag gillar inte rosa slipsar je n’aime pas les cravates roses
  • vad gillar du för slags skor? qu’est-ce que tu aimes comme chaussures ?
  • jag älskar gamla Converseskor j’adore/j’aime les vieilles chaussures Converse
  • vad är det för något? qu’est-ce que c’est que ça ?
  • du vet, det är jättepopulära skor tu sais, ce sont des chaussures hyper populaires
  • ja, ok, jag förstår oui, d’accord, je comprends
  • vilken storlek (inte skor!) har du? tu fais quelle taille ?/ quelle taille fais-tu ?/ quelle est ta taille ?
  • jag har 56 je fais du 56
  • tycker du om randiga eller rutiga byxor? tu aimes les pantalons rayés (à rayures) ou les pantalons à carreaux ?
  • jag föredrar prickiga skjortor je préfère les chemises à pois
  • jaha, jag avskyr blommiga slipsar ah bon, je déteste les cravates à fleurs
  • vad har du på dig? qu’est-ce que tu portes ?
  • jag har svarta byxor, en randig skjorta och en gul keps je porte un pantalon noir, une chemise rayée et une casquette jaune
  • jag gillar dina gamla kläder j’aime tes vieux vêtements (fringues)
  • det är kul att shoppa c’est amusant/drôle/marrant de faire du shopping
  • nej, usch, det är tråkigt non, berk, c’est ennuyeux/barbant/chiant
  • vilken fin skjorta du har köpt! quelle belle/jolie chemise tu as achetée !
  • tack, vill du prova skjortan? merci, tu veux essayer la chemise ?
  • ja, jag vill prova den oui, je veux l’essayer
  • varsågod voilà/voici/tenez
  • jaha, passar den på dig också? alors, elle te va aussi ?
  • nej, den är för stor för mig non, elle est trop grande pour moi
  • vad tycker du om färgen då? qu’est-ce que tu penses de la couleur alors ?
  • jag, jag gillar inte färgen, men för dig är det en perfekt färg moi, je n’aime pas la couleur, mais pour toi c’est une couleur parfaite
  • i en klädaffär: dans un magasin de vêtements :
  • hejsan, kan jag hjälpa er? bonjour, je peux vous aider ?
  • ja, jag skulle vilja titta på en blus oui, je voudrais regarder/voir un chemisier
  • javisst, vilken färg önskar ni? bien sûr, quelle couleur désirez-vous ?
  • jag skulle vilja ha en svart blus je voudrais un chemisier noir
  • här har vi en vacker svart blus voilà/voici un joli/beau chemisier noir
  • ja, kan jag få prova den? oui, je peux l’essayer ?
  • javisst, provhytten är därborta till vänster bien sûr, la cabine d’essayage dest là-bas à gauche
  • tack merci
  • jaha, passar blusen? alors, le chemisier (vous) va bien ?
  • ja, den är perfekt oui, il est parfait
  • vad äter du ? qu’est-ce que tu manges ?
  • det är en varm smörgås c’est un croque-monsieur
  • vad är det ? qu’est-ce que c’est ?
  • vad är det i den ? qu’est-ce qu’i l y a dedans ?
  • vad är den gjord av ? de quoi est-il fait ?
  • vilket är receptet ? quelle est la recette ?
  • vad är det gjord av ? il est fait de quoi ?
  • vad innehåller den ? il contient quoi ?
  • den är gjord av... il est fait de....
  • den innehåller il contient
  • innehålla contenir
  • skinka du jambon
  • ost du fromage
  • smör du beurre
  • béchamelsås de la sauce béchamel
  • det är en slags smörgås c’est une une sorte de sandwich
  • det är en grillad macka c’est un sandwich grillé
  • en soppa une soupe
  • en gryta un ragoût
  • en blandning av un mélange de
  • ung. basen är gjord på grönsaker c’est à base de légumes
  • huvudingrediensen l’ingrédient principal
  • det behövs, man behöver il faut
  • olja de l’huile
  • margarin de la margarine
  • salt du sel
  • peppar du poivre
  • en paj une tarte
  • en kaka, en tårta un gâteau
  • det är en förrätt c’est une entrée
  • en rätt un plat
  • en efterrätt un dessert
  • den är gräddad i ugnen il est cuit au four
  • i stekpannan à la poêle
  • låta koka faire bouillir
  • låta smälta faire fondre
  • smälta fondre
  • smält fondu
  • steka, grädda cuire
  • skala éplucher
  • skära, hugga, klippa couper
  • skiva, skära i smala skivor émincer
  • en bit un morceau
  • tillsätta ajouter
  • tillsätta (mer, igen) rajouter
  • man tillsätter on ajoute
  • smeten, degen la pâte
  • kyla av, kallna refroidir
  • låta, lämna laisser
  • knäcka ägg casser les œufs
  • skilja vitorna och gulorna séparer les blancs et les jaunes
  • vispa äggen battre les œufs
  • blanda mélanger
  • beströ med saupoudrer de
  • sätta, ställa, lägga mettre
  • stekning, gräddning la cuisson
  • gratäng gratin (m)
  • gratinerad gratiné
  • kött de la viande
  • fisk du poisson
  • grönsaker des légumes
  • potatis pomme de terre (f)
  • lök oignon (m)
  • gurka concombre (m)
  • en paté une terrine
  • en sallad une salade
  • råkost, råa grönsaker des crudités
  • skaldjur des crustacés
  • hacka hacher
  • hackat kött, köttfärs de la viande hachée
  • cru
  • smula miette (f)
  • tärna couper en dé
  • en skiva une tranche
  • potatisgratäng gratin dauphinois
  • värma chauffer
  • låta värma faire chauffer
  • ugnen le four
  • en mikrovågsugn un four à micro-ondes
  • grillen le grill
  • rostad, grillad rôti
  • bryna revenir
  • låt bryna faites revenir
  • småkoka, puttra mijouter
  • på svag värme à feu doux
  • en grytkastrull une marmite
  • kalvkött du veau
  • nötkött du bœuf
  • mäktig, väl tilltagen copieux -euse
  • lätt léger
  • smaklig, aptitlig appétissant
  • utsökt délicieux
  • en form un moule
  • förvärma pré-chauffer
  • under lock sous couvercle
  • bryna, göra gyllenbrunt dorer
  • smöra beurrer
  • mjöl farine (f)
  • socker du sucre
  • senap de la moutarde
  • dressing sauce vinaigrette (f)
  • smaksättning, kryddning assaissonnement (m)
  • kryddor des épices
  • knåda pétrir
  • breda ut étaler
  • en liten bulle une boulette
  • mos purée (f)
  • timjan du thym
  • lagerblad du laurier
  • dill aneth (m)
  • persilja persil (m)
  • fastna, klistra coller
  • en sil un passoire
  • kniv couteau (m)
  • gaffel fourchette (f)
  • sked cuiller (f) cuillère (f)
  • sked med något i (en sked mjöl) cuillerée (f)
  • mald peppar du poivre moulu
  • mala - mald moudre - moulu
  • på stark värme à feu vif
  • på medelstark värme à feu moyen
  • en matsked med innehåll une cuillerée à soupe
  • en tesked med innehåll une cuillerée à café
  • en visp un fouet
  • vispgrädde la crème Chantilly, la crème à fouetter
  • vaniljsås la crème anglaise
  • röra om remuer
  • gryn (i t.ex. mjöl, sås), klump grumeau (m)
  • florsocker sucre glace (m)
  • strösocker sucre semoule (m)
  • bitsocker sucre en morceaux
  • ströbröd chapelure (f)
  • klyfta (av vitlök) gousse (f)
  • riven râpé
  • tjock - tjocklek épais - épaisseur (f)
  • hälla verser
  • ett lager une couche
  • skal, skorpa, kant croûte (f)
  • dra ut, sträcka ut étirer
  • kvarter, klyfta (om äpple) quartier (m)
  • ingrediens ingrédient (m)
  • mjuk moelleux
  • syrlig acidulé
  • uppochnervänd, utspilld renversé
  • mild, elegant suave
  • en kastrull une casserole
  • en burk, en liten mugg un pot
  • en mugg, en kopp une tasse
  • ett glas un verre
  • en flaska une bouteille
  • en större mugg (frukostmugg) un bol
  • liten skål un ramequin
  • ung. allt-i-allo-kastrull un fait-tout
  • behållare, skål récipient (m)
  • en nypa une pincée
  • köksredskap, kökstillbehör ustensile de cuisine (m)
  • (vid)bränd cramé
  • brinna, bränna brûler
  • ett kylskåp un réfrigérateur
  • en frys un congélateur
  • matvara aliment (m)
  • vaniljsocker sucre vanillé
  • mjölk lait (m)
  • smörgås (med sött på) tartine (f)
  • bre på en smörgås tartiner
  • sylt, marmelad confiture (f)
  • fördela répartir
  • krossa, mosa écraser
  • pajdeg la pâte brisée
  • klä, garnera garnir
  • bitter, besk, mörk (om choklad) amer, amère
  • strimla lanière (f)
  • liten kastrull poêlon (m)
  • hejsan, kan jag hjälpa er? bonjour, je peux vous aider?
  • nej, tack, jag vill bara titta lite non, merci, je veux juste regarder un peu
  • ja, jag letar efter en snygg skjorta oui, je cherche une jolie chemise
  • självklart, vilken storlek? bien sûr, quelle taille?
  • jag har XL je prends du XL, s’il vous plaît
  • mycket bra, och vilken färg föredrar ni? très bien, et quelle couleur préférez-vous?
  • jag tycker om grönt j’aime le vert
  • se här en snygg grön skjorta voilà une jolie chemise verte
  • ja, inte illa, men finns det andra modeller? oui, pas mal, mais il y a d’autres modéles?
  • ja, se här en annan snygg skjorta oui, voici une autre belle chemise
  • mycket vacker, kan jag prova den? très jolie, je peux l’essayer?
  • självklart, provhytten är därborta bien sûr, la cabine est là-bas
  • tack merci
  • jaha, hur är skjortan? alors, comment va la chemise?
  • perfekt, jag tar den parfait, je la prends
  • vilken tur, skjortan är på rea quelle chance, la chemise est en solde
  • hur mycket kostar det? c’est combien?
  • det kostar 6, 50 euro c’est 6, 50 euros
  • varsågod 7 euro voilà 7 euros
  • tack och här är er växel merci et voilà votre monnaie
  • tack och hej då merci et au revoir
  • hej då och ha en trevlig dag au revoir et bonne journée
  • tack detsamma, hej då merci, pareillement, au revoir
  • vilken är din favoriträtt? quel est ton plat préféré?
  • jag älskar potatisgratäng och du? j’adore le gratin dauphinois et toi?
  • jag gillar löksoppa j’aime la soupe à l’oignon
  • jag gillar inte ”quiche lorraine” je n’aime pas la quiche lorraine
  • vad är det? qu’est-ce que c’est?
  • det är en slags paj c’est une sorte de tarte
  • vad är det i den? qu’est-ce qu’il y a dedans?
  • det är ost och skinka il y a du fromage et du jambon
  • det verkar gott (avoir l’air) ça a l’air bon
  • nej, jag gillar det inte non, moi je ne l’aime pas
  • tycker du om fisk? tu aimes le poisson?
  • nej, jag avskyr fisk non, je déteste le poisson
  • äter du ingen fisk? tu ne manges aucun poisson? (pas de poisson)
  • absolut inte absolument pas
  • gillar du inte skaldjur heller? tu n’aimes pas les crustacés non plus ?
  • nej, och du? non, et toi?
  • jag älskar skaldjur j’adore les crustacés
  • äter du ofta fisk? tu manges souvent du poisson?
  • jag äter fisk minst 3 gånger i veckan je mange du poisson au moins trois fois par semaine
  • blää, du äter konstig mat beurk, tu manges de la cuisine bizarre
  • det är viktigt att äta fisk c’est important de manger du poisson
  • varför? pourquoi?
  • det finns mycket vitaminer i fisk il y a beaucoup de vitamines dans le poisson
  • äter du grönsaker då? tu manges des légumes alors?
  • ja, ibland men inte så ofta oui, parfois mais pas si souvent
  • vad gillar du för grönsaker? qu’est-ce que tu aimes comme légumes ?
  • jag tycker om paprika och purjolök j’aime le poivron et le poireau
  • känner du till purjolökspaj? tu connais la tarte aux poireaux?
  • nej, är det gott? non, c’est bon?
  • mycket gott très bon
  • vet du hur man gör en ostfondy? tu sais comment on fait une fondue savoyarde?
  • ja, det är lätt oui, c’est facile
  • man tar tre olika ostar on prend trois fromages différents
  • och sedan? et ensuite?
  • man låter smälta osten (fondre) i en kastrull on fait/laisse fondre le fromage dans une casserole
  • salt och peppar? du sel et du poivre?
  • självklart, man tillsätter lite vitt vin också bien sûr, on ajoute un peu de vin blanc aussi
  • är det nödvändigt? c’est nécessaire?
  • ja, men du blir inte full av det vinet oui, mais tu ne deviens pas ivre de ce vin
  • nej, men jag tycker inte om smaken av vin non, mais je n’aime pas le goût du vin
  • när osten är smält skär man bröd (couper=skära) quand le fromage a fondu, on coupe du pain
  • sedan doppar man (tremper) brödet i osten ensuite on trempe le pain dans le fromage
  • möjlig(t) possible
  • omöjlig(t) impossible
  • använbar(t) utile
  • onödig(t) inutile
  • bra bien
  • utmärkt excellent
  • suveränt super
  • storartat magnifique
  • fantastiskt, oerhört formidable
  • fantastiskt fantastique
  • kanonbra génial
  • enastående extraordinaire
  • otroligt incroyable
  • troligt probable
  • förvånande étonnant
  • underbart merveilleux
  • strålande splendide
  • lysande brillant
  • sensationnellt sensationnel
  • häpnadsväckandde ahurissant
  • utomordentligt extra
  • häftigt, kul chouette
  • perfekt parfait
  • fruktansvärt, hemskt terrible, horrible
  • avskyvärt, hemskt affreux
  • beklaglig, bedrövlig lamentable
  • avskyvärt, förfärligt épouvantable
  • patetisk pitoyable
  • besvärlig pénible
  • ledsamt triste
  • bedrövlig navrant
  • löjligt ridicule
  • idiotiskt idiot
  • dumt bête, con, stupide, cinglé
  • galen, galet fou
  • synd dommage
  • hopplöst, förtvivlat désespéré
  • nödvändigt nécessaire
  • farligt dangereux
  • våldsam(t) violent
  • lugn(t) calme, tranquille
  • schysst sympa
  • värdelöst nul, nulle
  • urdåligt pas terrible
  • skitjobbigt, hårt, svårt chiant
  • förståeligt compréhensible
  • otänkbart inimaginable
  • allvarlig grave, sérieux
  • oacceptabelt inacceptable
  • diskutabelt discutable
  • gränsfall limite
  • överdrivet exagéré
  • svag(t) faible
  • passionnerande passionnant
  • intressant intéressant
  • lärorikt éducatif
  • rolig, lustig, kul drôle, marrant, amusant
  • snäll gentil
  • elak méchant
  • genomförbart, går att göra faisable
  • viktig(t) important
  • äckligt dégueulasse
  • osmakligt dégoûtant
  • motbjudande, äckligt écœurant
  • besvärande, pinsamt gênant
  • skamlig, föraktlig ignoble
  • besvärande, jobbigt embêtant
  • irriterande énervant
  • avskyvärt abominable
  • underhållande divertissant
  • tröttande fatigant
  • skamligt honteux
  • vad tycker du om filmen Ratatouille ? qu’est-ce que tu penses du film Ratatouille ?
  • den är rolig men den är löjlig också il est drôle mais il est ridicule aussi
  • gillar du pasta ? tu aimes les pâtes ?
  • nej, det är äckligt non, c’est dégueulasse
  • det är fruktansvärt c’est horrible
  • det är synd c’est dommage
  • jag har gjort pasta till dig j’ai fait des pâtes pour toi
  • vad tycker ni om reklam på teve ? que pensez-vous de la pub à la télé ?
  • det är pinsamt, besvärligt c’est pénible
  • det är irriterande c’est énervant
  • det är jättejobbigt c’est chiant
  • det är fördummande c’est embêtant
  • vad tycker du om Popstars ? qu’est-ce que tu penses de Popstars ?
  • det är underbart c’est merveilleux
  • det är toppen c’est le top
  • det är häftigt som program c’est chouette comme programme
  • jag, jag tycker att det är värdelöst och dumt moi, je trouve ça nul et con
  • och det är idiotiskt också et c’est idiot aussi
  • och Friends, vad tycker du om det ? et Friends, qu’est-ce que tu en penses ?
  • det är intressant och underhållande c’est intéressant et divertissant
  • politik det är viktigtmen lite jobbigt la politique c’est important mais un peu chiant
  • självmordsattacker det är avskyvärt och föraktligt les attentats-suicide c’est abominable et ignoble
  • sniglar det är äckligt och motbjudande les escargots, c’est dégueulasse et écœurant
  • vad gillar du att göra ? qu’est-ce que tu aimes faire?
  • jag gillar att läsa böcker j’aime lire des livres
  • läser du mycket? tu lis beaucoup?
  • jag läser en bok varje vecka je lis un livre chaque semaine/par semaine
  • något annat? autre chose?
  • ja, jag gillar att titta på teve oui, j’aime regarder la télé
  • vad tittar du på? qu’est-ce que tu regardes?
  • jag tittar på följetonger och svenska serier je regarde les feuilletons et les séries suédoises
  • vilken är din favoritserie? quelle est ta série préférée ?
  • jag älskar Skärgårdsdoktorn j’adore le Docteur de l’archipel
  • jag tycker den är värdelös och löjlig je trouve qu’elle est nulle et ridicule
  • jag tycker den är underhållande och suverän je pense qu’elle est divertissante et géniale
  • nej, det är tråkigt non, c’est ennuyeux
  • jag gillar också Friends, den amerikanska serien, den är rolig j’aime aussi Friends, la série américaine, elle est drôle
  • rolig? jag tycker den är pinsam drôle? je trouve qu’elle est pénible
  • det är inte våldsam och det är intressant ce n’est pas violent et c’est intéressant
  • jag hatar serier på teve je déteste les séries à la télé
  • vad gillar du då? qu’est-ce que tu aimes alors?
  • jag tycker om dokumentärer j’aime les documentaires
  • vad tråkigt! que c’est barbant!
  • nej, det är viktigt och lärorikt non, c’est important et éducatif
  • jag tycker att det är hemskt, det är inte roligt je pesne que c’est terrible, ce n’est pas drôle
  • allt är inte underhållande tout n’est pas divertissant
  • det är onödigt att titta på nyheterna c’est inutile de regarder les infos
  • det är dumt att säga så c’est bête de dire ça
  • det är synd att du inte gillar engelska serier c’est dommage que tu n’aimes pas les séries anglaises
  • men jag gillar svenska naturprogram mais j’aime les émissions suédoises sur la nature
  • Herre Gud, du är inte allvarlig? Mon Dieu, tu n’es pas sérieux ?!
  • jo visst, det är strålande med naturprogram mais si, c’est spendide avec une émission sur la nature
  • det är bara tröttsamt att titta på djur ce n’est que fatigant de regarder des animaux
  • jag tycker att det är underbart moi, je trouve que c’est merveilleux
  • ok, nu måste jag titta på den franska följetongen, Plus Belle La Vie, hej då d’accord, maintenant il faut que je regarde le feuilleton français, Plus Belle La Vie, au revoir
  • hej då, vi ses i morgon au revoir, à demain!
  • känner du till den här filmen? tu connais ce film ?
  • vad heter den? il s’appelle comment ?
  • den heter Ratatouille il s’appelle Ratatouille
  • nej, jag känner inte till den non, je ne connais pas
  • den är mycket rolig il est très drôle
  • åh, det är en komisk film alltså ah, c’est un film comique alors
  • ja, det är historien om en råtta som lagar mat oui, c’est l’histoire d’un rat qui fait la cuisine
  • jag, jag tittade på Livet i rosa moi, j’ai regardé La Vie en rose
  • åh ja, filmen om Piafs liv ah oui, le film de la vie de Piaf ?
  • ja, precis oui, exact
  • tyckte du om den här filmen ? tu as aimé ce film ?
  • sådär comme ci comme ça
  • den är mycket känd il est très connu
  • ja, och skådespelerskan spelar mycket bra oui, et l’actrice joue très bien
  • jag, jag föredrar komiska filmer och du ? moi, je préfère les films comiques et toi ?
  • jag ? det beror på moi ? ça dépend
  • har du sett Taxi 4 ? tu as vu Taxi 4 ?
  • ja, den är värdelös oui, il est nul
  • jaså, tyckte du inte om den här filmen ? ah bon, tu n’as pas aimé ce film ?
  • inte alls, den är löjlig och inte alls kul pas du tout, il est ridicule et il n’est pas drôle
  • jag, jag gillade den mycket moi, j’ai beaucoup aimé
  • jaså, tycker du den är rolig ? ah bon, tu le trouves amusant ?
  • ja, en rolig och underhållande film oui, un film amusant et divertissant
  • vad tycker du om för film ? qu’est-ce que tu aimes comme film?
  • jag gillar romantiska filmer och du? j’aime les films romantiques et toi?
  • jag föredrar roliga filmer je préfère les films drôles
  • har du sett Råttatouille? tu as vu Ratatouille?
  • ja, den var suverän oui, il est génial
  • jag tycker den var tråkig je trouve qu’il était ennuyeux
  • tråkig? inte alls, den är rolig ennuyeux? pas du tout, il est drôle
  • jag tycker den är värdelös je pense qu’il est nul
  • har du sett Taxi 4 då? tu as vu Taxi 4 alors?
  • ja, en fantastisk film! oui, un film formidable!
  • eller vad tycker du om den? ou qu’est.ce que tu en penses?
  • ja, men mycket löjlig oui, mais très ridicule
  • men det är en kul film mais c’est un film drôle
  • javisst, den är underhållande bien sûr, il est divertissant
  • Livet i rosa är en underbar film La Vie en rose est un film merveilleux
  • ja, en mycket bra film oui, un très bon film
  • vad tycker du om svenska filmer då? qu’est-ce que tu penses des films suédois alors ?
  • jag vet inte je ne sais pas
  • jag tittar aldrig på svenska filmer je ne regarde jamais les films suédois
  • det finns bra svenska filmer il y a de bons films suédois

All None

(
Freigegebene Übung

https://spellic.com/ger/abfrage/controle-seconde.7837036.html

)