Escalade 4: Chapitre 5: Kapiteltexten s. 67

The exercise was created 18.02.2021 by MurreLisa2. Anzahl Fragen: 26.




Fragen wählen (26)

Normally, all words in an exercise is used when performing the test and playing the games. You can choose to include only a subset of the words. This setting affects both the regular test, the games, and the printable tests.

All None

  • Man pratade om EU och om konferensen som akulle äga rum i Strasbourg följande vecka. On parlait de l'UE et de la conférence qui aurait lieu à Strasbourg la semaine suivante.
  • Reportern pratade också om en fånge som hade rymt under sin rättegång i domstolen i Nancy. Le reporter parlait aussi d'un prisonnier qui s'était évadé pendant son procès au tribunal de Nancy.
  • Det är inte långt härifrån. Ce n'est pas loin d'ici.
  • Men Gud, vad det är varmt idag, mumlade han, svettig i sin långärmade skjorta. Ma foi, qu'il fait chaud aujourd'hui, a-t-il murmuré, suant dans sa chemise à manches longues.
  • Han hittade en gammal svart keps som han satte bak och fram och han gömde sig bakom solskyddet för att skydda sig mot solen. Il a trouvé une vieille casquette noire qu'il a mise de travers et il s'est caché derrière le pare-soleil pour se protéger du soleil.
  • Jag är hemma om en timme, suckade han medan han bytte radiokanal för att lyssna på något coolare. Je suis à la maison dans une heure, a-t-il soupiré en changeant de station de radio pour écouter quelque chose de plus cool.
  • Plötsligt såg han en polisbil i backspegeln. Soudain il a vu une voiture de police dans le rétroviseur.
  • Den (polisbilen) hade sirenerna tända och körde mycket fort. Elle avait les sirènes allumées et roulait très vite.
  • Stéphane saktade ner för att låta polisen köra om. Stéphane a ralenti pour laisser la police doubler.
  • Polisbilen körde om men plötsligt bromsade den och Stéphane blev också tvungen att tvärbromsa. La voiture de police a doublé mais tout d'un coup elle a freiné et Stéphane a dû freiner très sec aussi.
  • En polisman gjorde tecken med en polisskylt. Un agent de police a fait signe avec un panneau de police.
  • Vad är detta, tänkte han? Qu'est-ce que c'est que ça? a-t-il pensé?
  • Två polismän gick ut och gick iriktning mot hans bil. Deux agents de police sont sortis et ils se sont dirigés vers sa voiture.
  • Upp med händerna! Haut les mains!
  • Gå ut ur er bil genast och gå in i vår. Sortez de votre voiture immédiatement et montez dans la nôtre.
  • Se så! / Gå! Allez!
  • Ge oss ert körkort! beordrade polismannen honom. Donnez-nous votre permis de conduire! lui a ordonné l'agent.
  • Men Stéphane kunde inte ge honom det, han hade glömt sitt körkort hemma. Mais Stéphane ne pouvait pas le lui donner, il avait oublié son permis de conduire à la maison.
  • Ni bör följa med oss till polisstationen för att bekräfta er identitet. Vous devez nous suivre au poste de police pour vérifier votre identité.
  • I polisbilen försökte Stéphane förklara att han inte var en brottsling. Dans la voiture de police, Stéphane a essayé d'expliquer qu'il n'était pas un criminel.
  • Vi kände igen dig meddetsamma, sa polismannnen. On vous a reconnu tout de suite, a dit le policier.
  • Jag har redan sagt det till er, jag är ingen brottsling, repeterade Stéphane. Je vous l'ai déjà dit, je ne suis pas un délinquant, a repété Stéphane.
  • En av poliserna hånskrattade. Un des policiers a ricané.
  • Stéphane hade lust att kräkas. Stéphane avait envie de vomir.
  • På polisstationen förhörde en annan polis Stéphane. Au poste de police, un autre policier a interrogé Stéphane.
  • Han var anklagad för mord och för att ha rymt från domstolen i Nancy samma dag. Il était accusé de meurtre et de s'être échappé du tribunal de Nancy le jour même.

All None

(
Freigegebene Übung

https://spellic.com/ger/abfrage/escalade-4-chapitre-5-kapiteltexten-s-67.10295287.html

)