Koreanska glosor 3

The exercise was created 29.01.2025 by PopcornDidde. Anzahl Fragen: 316.




Fragen wählen (316)

Normally, all words in an exercise is used when performing the test and playing the games. You can choose to include only a subset of the words. This setting affects both the regular test, the games, and the printable tests.

All None

  • 맛있을 거 같아 Det verkar gott
  • 수영할 거 같아 Det verkar som om jag ska simma
  • 잘 거 같아 Det verkar som om jag kommer att sova
  • 바삭바삭할 거 같아 Det verkar krispigt
  • 뜨거울 거 같아 Det verkar varmt
  • 차가울 거 같아 Det verkar kallt
  • 따뜻할 거 같아 Det verkar varmt
  • 시원할 거 같아 Det verkar svalt
  • 부드러울 거 같아 Det verkar mjukt
  • 퍽퍽할 거 같아 Det verkar torrt
  • 괜찮을 거 같아 Det verkar okej
  • 맛없을 거 같아 Det verkar inte gott
  • 맛이 이상할 거 같아 Det verkar smaka konstigt
  • 상했을 거 같아 Det verkar ha blivit dåligt
  • 아직 먹어도 괜찮을 거 같아 Det verkar fortfarande okej att äta
  • 어쩌면 Kanske
  • 혹시 Om möjligt
  • 글쎄 Tja
  • 아마 Förmodligen
  • 난장판이다 Det är kaos
  • 난리다 Det är kaos
  • 나 억울해 Jag känner mig orättvist behandlad
  • 내가 다 잘못했어 Det är helt mitt fel
  • 해도 돼? Får jag göra det?
  • 초대해주셔서 감사합니다 Tack för inbjudan
  • 포근하다 Det känns mysigt
  • 따스하다 Det känns varmt och mysigt
  • 따뜻하다 Det känns varmt
  • 분해 Jag är frustrerad
  • 신기해 Det är fascinerande
  • 단정해 Det är prydligt
  • 밝아 Du verkar ljus och glad
  • 곱다 Du är elegant
  • 고요해 Det är stilla
  • 조용해 Det är tyst
  • 시끄러워 Det är högljutt
  • 잔잔해 Det är lugnt
  • 머릿속이 복잡해 Jag har många tankar i huvudet
  • 집안일 Hushållsarbete
  • 집안이 어지러워 Hemmet är stökigt
  • 머릿속이 어지러워 Mitt huvud är rörigt
  • 어지럽다 Jag känner mig yr
  • 흑설탕 Farinsocker
  • 찌다 Ånga
  • 졸이다 Reducera
  • 굽다 Grilla / Baka
  • 썰다 Skära
  • 어슷썰다 Skära i sned vinkel
  • 오렌지 Apelsin
  • 포도 Druva
  • 수박 Vattenmelon
  • 파인애플 Ananas
  • 망고 Mango
  • 딸기 Jordgubbe
  • 복숭아 Persika
  • 체리 Körsbär
  • 레몬 Citron
  • 멜론 Melon
  • 키위 Kiwi
  • 블루베리 Blåbär
  • 석류 Granatäpple
  • 무치다 Blanda (med kryddor)
  • 남겨두다 Lämna kvar
  • 튀기다 Fritera
  • 끓이다 Koka upp
  • 데치다 Förvälla
  • 볶다 Steka (på pannan)
  • 재우다 Marinera
  • 자글자글한 Sjudande
  • 보글보글한 Bubblande
  • 바삭바삭한 Krispig
  • 촉촉한 Saftig
  • 부드러운 Mjukt
  • 쫄깃쫄깃한 Segt
  • 자글자글하게 På låg värme
  • 보글보글하게 Med små bubblor
  • 빠르게 Snabbt
  • 천천히 Långsamt
  • 간을 하다 Smaka av med salt och kryddor
  • 반죽하다 Knåda degen
  • 고명을 얹다 Dekorera med topping
  • 담다 Lägga upp (på tallrik)
  • 불을 끄다 Stänga av värmen
  • 고기를 익혀서 먹으세요. Tillaga köttet innan du äter det.
  • 감자를 찌고 있어요. Jag ångar potatisen.
  • 소스를 졸여서 농도를 맞추세요. Reducera såsen för att få rätt konsistens.
  • 고기를 그릴에서 구워 주세요. Grilla köttet på grillen
  • 빵을 오븐에서 구웠어요. Jag bakade brödet i ugnen.
  • 양파를 얇게 썰어 주세요. Skär löken i tunna skivor.
  • 채소를 잘게 썰어 주세요. Hacka grönsakerna fint.
  • 당근을 어슷썰어 요리에 사용하세요. Skär morötterna i sneda vinklar för maträtten.
  • 나물을 양념으로 무쳤어요. Jag blandade grönsakerna med kryddor.
  • 음식을 조금 남겨두세요. Lämna kvar lite mat.
  • 감자를 기름에 튀겼어요. Jag friterade potatisen i olja.
  • 물을 끓여서 차를 만들었어요. Jag kokade upp vatten för att göra te.
  • 시금치를 살짝 데쳤어요. Jag förvällde spenaten snabbt.
  • 야채를 팬에서 볶고 있어요. Jag steker grönsakerna i pannan.
  • 고기를 양념에 재워 두었어요. Jag marinerade köttet i kryddor.
  • 갈다 Mala
  • 채썰다 Strimla
  • 다지다 Hacka fint
  • 반죽을 치대다 Knåda degen
  • 밀다 Kavla ut
  • 거품을 내다 Vispa
  • 절이다 Lägga in (i salt/socker)
  • 굳히다 Stelna
  • 식히다 Låta svalna
  • 뿌리다 Strö över
  • 뒤집다 Vända
  • 발효시키다 Jäsa
  • 베다 Skära igenom
  • 씻다 Skölja
  • 커피를 갈아요. Jag maler kaffet.
  • 당근을 채썰어요. Jag strimlar morötterna.
  • 양파를 다져요. Jag hackar löken fint.
  • 반죽을 치대요. Jag knådar degen.
  • 반죽을 밀어요. Jag kavlar ut degen.
  • 계란을 거품 내요. Jag vispar äggen.
  • 감자를 삶아요. Jag kokar potatisen.
  • 오이를 절여요. Jag lägger in gurkan i salt.
  • 젤리를 굳혀요. Jag låter gelén stelna.
  • 케이크를 식혀요. Jag låter kakan svalna.
  • 설탕을 뿌려요. Jag strör socker över.
  • 팬케이크를 뒤집어요. Jag vänder på pannkakan.
  • 반죽을 발효시켜요. Jag låter degen jäsa.
  • 채소를 씻어요. Jag sköljer grönsakerna.
  • 고기에 칼집 내요. Jag snittar köttet innan tillagning.
  • 음식을 조리해요. Jag tillreder maten.
  • 쫄깃한 Tuggig
  • 알맞게 익은 Perfekt tillagat
  • 눅눅한 Fuktigt
  • Bränd
  • 걸쭉한 Krämig
  • 겉은 바삭하고 속은 부드러운 Krispig på utsidan, mjuk på insidan
  • 고르게 Jämnt
  • 빠르게 볶다 Steka snabbt
  • 약한 불로 På låg värme
  • 센 불로 På hög värme
  • 한꺼번에 På en gång
  • 천천히 끓이다 Långsamt koka upp
  • 겉이 노릇노릇하게 Gyllene på ytan
  • 잘 익도록 Så att det är genomstekt
  • 완전히 섞이도록 Så att det är helt blandat
  • 기름을 두르다 Hälla olja i pannan
  • 불 조절하다 Justera värmen
  • 손으로 버무리다 Blanda med händerna
  • 찜기에 넣다 Lägga i ångkokaren
  • 물기를 빼다 Låta rinna av
  • 시간을 재다 Tajma tillagningen
  • 튀김옷을 입히다 Panera
  • 겉면을 태우다 (불맛 내다) Bränna lätt på ytan
  • 한 치 앞도 못 보냐 Ser du inte ens ett steg framför dig?
  • 천리 물속은 알아도 한길 사람 속은 모른다 Du kan förstå vatten i tusen mil, men inte vad som finns i en människas hjärta.
  • 다다익선 Ju mer, desto bättre.
  • 그럴 거 같았어 Jag misstänkte det.
  • 너 안색이 안 좋아 보여 Du ser lite blek ut.
  • 여기 갈까 고민했어 Jag funderade på om jag skulle komma hit.
  • 어제 뭐 했어? Vad gjorde du igår?
  • 다 괜찮을 거야 Allt kommer att bli bra.
  • 배고프다, 뭐 먹을래? Jag är hungrig, vad vill du äta?
  • 우리 영화 보러 갈래? Ska vi gå på bio?
  • 좀 쉬어야겠다 Jag måste vila lite.
  • 진짜 웃기다 Det är verkligen roligt.
  • 이거 해봤어? Har du provat det här?
  • 지금 가고 있어 Jag är på väg.
  • 집에 가는 길이야 Jag är på väg hem.
  • 오늘 하루 어땠어? Hur har din dag varit idag?
  • 너 요즘 뭐하고 지내? Vad har du gjort på sistone?
  • 다음에 다시 만나자 Vi ses nästa gång igen.
  • 너 진짜 대단하다 Du är verkligen fantastisk.
  • 어제 일 잊어버려 Glöm vad som hände igår.
  • 너 진짜 용감하다 Du är verkligen modig.
  • 그게 무슨 뜻이야? Vad betyder det?
  • 나도 그렇게 생각해 Jag tycker det också.
  • 네 말이 맞아 Du har rätt.
  • 시간 좀 더 필요해? Behöver du lite mer tid?
  • 내 말 들려? Hör du vad jag säger?
  • 다 잊어버려 Glöm det bara.
  • 괜찮아, 내가 도와줄게 Det är okej, jag hjälper dig.
  • 이거 진짜 귀엽다 Det här är verkligen gulligt.
  • 진짜 멋있다! Det är verkligen coolt!
  • 이건 어때? Vad sägs om det här?
  • 그냥 그런 거 같아 Jag tror bara det är så.
  • 네가 옳았어 Du hade rätt.
  • 오늘 진짜 추워 Det är verkligen kallt idag.
  • 뭐 좀 마실래? Vill du ha något att dricka?
  • 정말 미안해 Jag är verkligen ledsen.
  • 도와줄 수 있어? Kan du hjälpa mig?
  • 어디서 만나? Var ska vi träffas?
  • 그게 정말 필요해? Behöver du verkligen det?
  • 조금 더 생각해볼게 Jag ska tänka lite mer på det.
  • 이게 마지막 기회야 Det här är sista chansen.
  • 모든 게 잘 될 거야 Allt kommer att ordna sig.
  • 전화했었어 Jag ringde dig.
  • 다시 말해줄래? Kan du säga det igen?
  • 이건 진짜 어렵다 Det här är verkligen svårt.
  • 모르겠어 Jag vet inte.
  • 확실해? Är du säker?
  • 언제까지 기다려야 돼? Hur länge måste jag vänta?
  • 내가 직접 확인할게 Jag ska kolla själv.
  • 지금 당장 할게 Jag gör det nu direkt.
  • 빨리 끝내자 Låt oss avsluta snabbt.
  • 그만해 Sluta med det.
  • 그냥 재미로 하는 거야 Det är bara på skoj.
  • 농담이었어 Det var ett skämt.
  • 너 정말 잘했어 Du gjorde det verkligen bra.
  • 어쩌면 맞을지도 몰라 Du kanske har rätt.
  • 조금만 기다려봐 Vänta lite.
  • 내가 바로 갈게 Jag kommer direkt.
  • 할 수 있을 거야 Du klarar det.
  • 그게 진짜 필요했어 Jag behövde verkligen det.
  • 어디 가고 싶어? Vart vill du gå?
  • 오늘 정말 즐거웠어 Jag hade verkligen kul idag.
  • 집에 가자 Låt oss gå hem.
  • 넌 항상 도와줘 Du hjälper alltid till.
  • 그건 좀 과했어 Det var lite för mycket.
  • 그렇게 생각하지 않아 Jag tycker inte det.
  • 네가 제일 중요해 Du är det viktigaste.
  • 정말 피곤해 보인다 Du ser verkligen trött ut.
  • 너무 놀라지 마 Bli inte för chockad.
  • 그만 생각해도 돼 Du behöver inte tänka på det mer.
  • 그냥 물어본 거야 Jag bara frågade.
  • 내가 사줄게 Jag bjuder.
  • 다음에 더 잘할 수 있어 Du kan göra bättre nästa gång.
  • 이거 진짜 비싸 보인다 Det här ser verkligen dyrt ut.
  • 이거 내가 다 했어 Jag gjorde allt det här.
  • 혼자 있지 마 Var inte ensam.
  • 항상 네 편이야 Jag står alltid på din sida.
  • 괜찮아, 별일 아니야 Det är okej, inget allvarligt.
  • 너무 설레 Jag är så förväntansfull.
  • 그냥 편하게 생각해 Tänk bara på det som vanligt.
  • 너랑 얘기하니까 좋아 Jag gillar att prata med dig.
  • 그럴 줄 알았어 Jag visste det.
  • 딱히 이유는 없어 Det finns egentligen ingen anledning.
  • 그게 말이 되냐? Är det ens logiskt?
  • 어떻게든 될 거야 Det kommer ordna sig på något sätt.
  • 진짜 대박이다 Det här är helt otroligt!
  • 괜히 걱정하지 마 Oroa dig inte i onödan.
  • 다시 말해봐 Säg det igen.
  • 별로 중요하지 않아 Det spelar ingen roll.
  • 알겠어, 걱정 마 Okej, oroa dig inte.
  • 다시 시작해보자 Låt oss börja om.
  • 그냥 두면 돼 Låt det vara.
  • 기대하지 마 Förvänta dig inte något.
  • 뭐든지 할 수 있어 Du kan göra vad som helst.
  • 한 번 더 기회를 줘 Ge mig en chans till.
  • 그냥 지나가는 말이야 Det var bara något jag sa.
  • 이거 진짜 대박이야 Det här är verkligen en stor grej.
  • 나 믿어 Tro på mig.
  • 지금 할 수 있는 건 아무것도 없어 Det finns inget jag kan göra just nu.
  • 한 번만 더 말해봐 Säg det en gång till.
  • 너랑 있으면 즐거워 Jag har kul när jag är med dig.
  • 너무 오랜만이다 Det var länge sen.
  • 왜 이렇게 뻔뻔해? Varför är du så oförskämd?
  • 그냥 쉬어 Ta det lugnt.
  • 빨리 결정해 Bestäm dig snabbt.
  • 그게 말이 돼? Är det vettigt?
  • 일단 해보고 말해 Försök först och prata sen.
  • 이게 좋아보여, 저게 좋아보여? Ser det här bra ut, eller ser det där bra ut?
  • 이거 살까, 저거 살까? Ska jag köpa det här eller det där?
  • 여기 갈까, 저기 갈까? Ska vi gå hit eller dit?
  • 그냥 기분이 좋아. Jag känner mig bara bra.
  • (Ljudet av något tungt som faller eller kraschar.)
  • 짹짹 (Ljudet av små fåglar som kvittrar.)
  • (Ljudet av en hög smäll eller krasch.)
  • 째깍 (Ljudet av en klocka eller en mekanism.)
  • 똑똑 (Ljudet av något som knackar lätt.)
  • (Ljudet av något som ploppar eller slår i något.)
  • 소근소근 (Ljudet av tyst viskning.)
  • 간질간질 (Ljudet av något som kittlas.)
  • 보글보글 (Ljudet av kokande vätska.)
  • 살살 (Ljudet av något som rör sig försiktigt.)
  • 쨍그랑 (Ljudet av metall eller glas som krockar.)
  • (Ljudet av något som rör sig snabbt.)
  • 반짝반짝 (Glittrande eller lysande form.)
  • 사각사각 (Ljud eller rörelse av något som är mjukt och knastrande.)
  • 빈틈없이 En rörelse som är tät utan några luckor.
  • 꼼지락꼼지락 (Små och kontinuerliga rörelser.)
  • 슬금슬금 (Rörelse som är långsam och försiktig.)
  • 사르르 (Rörelse som försvinner eller smälter mjukt.)
  • 꾸물꾸물 (Långsam eller motvillig rörelse.)
  • 눈에 띄다 Att vara väldigt synlig eller lätt att märka.
  • 쥐똥만한 크기 (Stor som råttbajs) En mycket liten storlek.
  • 눈에 띄다 (Att synas för ögonen) Att vara väldigt synlig eller lätt att märka.
  • 바늘 도둑이 소 도둑 된다 (En nåltjuv blir en ko-tjuv) Små fel kan leda till större problem.
  • 돌다리도 두들겨 보고 건너라 (Slå på stenbron innan du går över) Var försiktig även med säkra saker.
  • 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다 (De ord du skickar ut ska vara vackra så att de som kommer tillbaka också är vackra) Behandla andra väl för att få samma behandling tillbaka.
  • 고래 싸움에 새우 등 터진다 (I valarnas kamp bryts räkan på ryggen) När stora konflikter påverkar de små.
  • 게 눈 감추듯 (Som en krabba som gömmer sina ögon) Att försvinna snabbt.
  • 두 마리 토끼를 잡다 (Att fånga två kaniner) Att uppnå två mål samtidigt.
  • 골치 아프다 (Huvudet gör ont) Att vara i en svår eller irriterande situation.
  • 간이 크다 (Ha en stor lever) Att vara modig.
  • 오르지 못할 나무는 쳐다보지도 마라 (Titta inte ens på träd du inte kan klättra) Försök inte med det omöjliga.
  • 불난 집에 부채질한다 (Fläkta elden i ett brinnande hus) Att göra situationen värre.
  • 소 잃고 외양간 고친다 (Reparera ladugården efter att ha förlorat kon) Att ångra sig efter att problemet redan har inträffat.
  • 눈코 뜰 새 없이 바쁘다 (Så upptagen att du inte ens kan öppna dina ögon eller näsa) Att vara väldigt upptagen utan en stund att vila.
  • 쇠귀에 경 읽기 (Läsa en sutra för en ko) Att tala för döva öron.
  • 작은 고추가 맵다 (En liten chili är stark) Det lilla kan vara mycket kraftfullt.
  • 산 넘어 산 (Berg efter berg) När ett problem löses, kommer ett annat.
  • 세 살 버릇 여든까지 간다 (En treårings vana varar tills de är åttio) Vanor från barndomen förändras inte när man blir äldre.
  • 호박에 줄 긋기 (Att dra linjer på en pumpa) Att försöka göra något men misslyckas.
  • 구슬이 서 말이라도 꿰어야 보배 (Även om pärlor är som ett rep måste de träs för att bli värdefulla) Det bästa måste utnyttjas ordentligt för att ha värde.
  • 도토리 키 재기 (Mäta höjden på ekollon) Det finns inte mycket skillnad i kapacitet.
  • 아니 땐 굴뚝에 연기 날까 (Kan en skorsten ryka utan eld?) Det finns alltid en anledning bakom varje händelse.
  • 닭 쫓던 개 지붕 쳐다본다 (Hunden som jagade kycklingen tittar upp på taket) Att känna ånger när man misslyckas efter att ha lagt ner mycket arbete.
  • 가는 날이 장날이다 (Marknadsdagen är den dag du kommer) Att något oväntat händer när man inte förväntar sig det.
  • 우물 안 개구리 (Grodan i brunnen) En person som inte förstår världen utanför sin lilla bubbla.
  • 입이 열 개라도 할 말이 없다 (Även med tio munnar har man inget att säga) När man inte har något att säga längre.
  • 하늘의 별 따기 (Att plocka stjärnor från himlen) En mycket svår uppgift.
  • 빈 수레가 요란하다 (En tom kärra är högljudd) Den som inte vet mycket talar mest.
  • 방귀 뀐 놈이 성낸다 (Den som släppte prutten blir arg) Den som gör fel blir den som klagar.
  • 말 한마디로 천 냥 빚을 갚는다 (Ett ord kan betala av en skuld på tusen pengar) Ett ord kan lösa stora problem.
  • 일석이조(一石二鳥) Ett slag, två fåglar (Att uppnå två mål med en handling)
  • 다다익선(多多益善) Ju fler desto bättre (Ju mer, desto bättre)
  • 동문서답(東問西答) Svar inte på fråga (Att svara på något helt irrelevant)
  • 필요해 Jag behöver det

All None

(
Freigegebene Übung

https://spellic.com/ger/abfrage/koreanska-glosor-3.12411535.html

)