Redewendungen tyska

The exercise was created 19.03.2025 by Saga88. Anzahl Fragen: 49.




Fragen wählen (49)

Normally, all words in an exercise is used when performing the test and playing the games. You can choose to include only a subset of the words. This setting affects both the regular test, the games, and the printable tests.

All None

  • Meiner Erfahrung nach Enligt min erfarenhet
  • Meiner Meinung nach Enligt min mening/ Enligt mig
  • Ich bin der Meinung/Ansicht, dass Jag tycker/anser att, Jag är av den åsikten att
  • Ich meine, dass Jag tycker/anser att
  • Ich denke/finde/glaube, dass Jag tycker/tror att
  • Ich nehme an, dass Jag antar att
  • Soviel/Soweit ich weiß Såvitt jag vet
  • Soweit ich das beurteilen kann Såvitt jag kan bedöma
  • Ich kann mir vorstellen, dass Jag kan tänka/föreställa mig att
  • Ich persönlich denke/finde/glaube, dass Personligen tycker/tror jag att
  • Ich würde sagen, dass Jag skulle säga att
  • Ich glaube, man kann mit Sicherheit sagen, dass Jag tror att man med säkerhet kan säga att
  • Ich bin mir /nicht/ sicher, dass Jag är /inte/ säker på att
  • Vielleicht liege ich falsch, aber Jag kan ha/kanske har fel, men
  • Wenn ich mich nicht täusche/irre Om jag inte misstar mig/ Om jag inte tar fel
  • Ganz meine Meinung Precis min åsikt
  • Ja, das stimmt/das ist richtig Ja, det stämmer./det är riktigt
  • Das denke/finde/glaube ich auch Det tycker/tror jag också
  • Da hast du recht Det har du rätt i
  • Das meine ich auch Det tycker/anser jag också
  • Ich stimme zu, dass Jag håller med om att
  • Ich stimme dir zu Jag håller med dig
  • Da sind wir uns einig Det håller jag med om
  • Genau Just det./Precis
  • Einverstanden Okej
  • Das sehe ich auch so, aber/ denn/ weil Så ser jag det också, men/ för
  • Ich sehe es anders Jag ser det inte så/ Jag ser det på ett annat sätt
  • Ich bin da /ganz/ anderer Meinung Där tycker jag /helt/ annorlunda./ Där har jag en /helt/ annan åsikt.
  • Da bin ich anderer Meinung. Det håller jag inte med om. / Där har jag en annan åsikt.
  • Das ist überhaupt nicht meine Meinung. Det är inte alls min åsikt.
  • Das finde/glaube ich gar nicht, denn Det tycker/tror jag inte alls, för
  • Da sind wir uns nicht einig Det håller jag inte med om
  • Ich stimme /dir/ nicht zu Jag håller inte med /dig.
  • Das stimmt nicht Det stämmer inte.
  • Das ist nicht richtig. Det är inte rätt/riktigt.
  • Wirklich Verkligen
  • Stimmt das wirklich Stämmer det verkligen
  • Bist du sicher Är du säker (på det)
  • Vielleicht, aber Kanske, men
  • Doch, ich denke aber Javisst, men jag tycker
  • Das ist zwar richtig, aber Det är visserligen rätt/riktigt, men
  • Ich zweifle daran Jag tvivlar på det
  • Ich weiß nicht so genau Jag vet inte riktigt
  • Das muss ich mir überlegen. Det måste jag fundera på/tänka över.
  • Sag das bitte noch einmal, aber langsamer. Säg det en gång till, men långsammare.
  • Könntest du das noch einmal erklären? Skulle du kunna förklara det igen
  • Kannst du mal ein Beispiel dafür geben? Kan du ge ett exempel på det?
  • Das hört sich interessant an. Bitte erzähl mehr darüber! Det låter intressant. Berätta mer om det!
  • Ich habe nicht gehört, was du gesagt hast. Könntest/Kannst du es bitte wiederholen? Jag hörde inte vad du sade. Skulle du kunna/Kan du upprepa det?

All None

(
Freigegebene Übung

https://spellic.com/ger/abfrage/redewendungen-tyska.12494571.html

)