| |
| gripa tag i | Englisch | grab, clutch, seize, stir, grasp, embrace, grab hold of, grip |
| Spanisch | agarrar, prender |
| Französisch | agripper |
| |
| gripa tag om | Englisch | clutch |
| |
| gripande | Englisch | seizure |
| |
| gripas av | Englisch | be taken by |
| |
| gripas av ensamhet | Englisch | be gripped by a clutch of lonesomeness |
| |
| gripas av panic | Englisch | panic |
| |
| gripas av panik | Englisch | panic |
| |
| gripbar | Englisch | tangible |
| |
| gripen | Englisch | seized |
| |
| gripen av yrsel | Englisch | delirious |
| |
| gripenhet | Englisch | emotion |
| |
| gripklo | Englisch | prehensile claw |
| |
| grips av panik | Französisch | s'affoler |
| |
| griptång | Englisch | clutching-tongs |
| |
| gris | Französisch | cochon |
| Spanisch | el cerdo, cerdo |
| Englisch | pig |
| Tschechisch | prase |
| Türkisch | domuz |
| Deutsch | Schwein |
| Polnisch | swinia |
| |
| grisar | Englisch | pigs |
| |
| grisarna står utanför huset | Englisch | the pigs stand outside the hose |
| |
| Griseknoen | Spanisch | Cominito |
| |
| griseknoen | Spanisch | cominito |
| |
| grisen | Spanisch | el cerdo |
| Französisch | le cochon, le porc |
| Deutsch | das Schwein |
| Englisch | the pig |
| |
| grisfötter | Englisch | trotters |
| |
| griskulting | Englisch | piglet |
| |
| griskött | Englisch | pork |
| Spanisch | carne porcina, cerdo |
| Tschechisch | vepřové maso |
| Dänisch | svinekød |
| Deutsch | Schweinefleisch |
| Griechisch | χoιριvό κρέας |
| Französisch | viande porcine, porc, viande de porc |
| Italienisch | carne suina |
| Ungarisch | sertéshús |
| Niederländisch | varkensvlees |
| Polnisch | mięso wieprzowe |
| Portugiesisch | carne de suíno |
| Slowenisch | prašičje meso |
| Finnisch | sianliha |
| Lettisch | cūkgaļa |
| |
| grisslybjörn | Englisch | grizzly bear |
| |
| grisstek | Deutsch | das Schweinebrate |
| |
| grisunge | Englisch | piglet |
| |
| grizzlybjörn | Englisch | grizzly bear |
| |
| gro | Englisch | sprout |
| |
| groblad | Englisch | plantain |
| |
| groda | Finnisch | sammakko |
| Englisch | frog |
| Spanisch | rana |
| Französisch | grenouille |
| Deutsch | Frosch |
| Norwegisch | frosk |
| Kroatisch | žàba |
| |
| grodan | Deutsch | der Frosch |
| Spanisch | la rana |
| |
| grodd | Englisch | sprout |
| |
| groddamm | Französisch | grenouillère |
| |
| grodman | Englisch | frogman |
| |
| grodor | Spanisch | ranas |
| Englisch | frogs |
| |
| grodorna | Deutsch | die Frösche |
| |
| grodygel | Englisch | tadpoles |
| |
| grodyngel | Englisch | tadpole |
| Norwegisch | rumpetroll |
| |
| grogg | Englisch | grog |
| |
| groggen | Deutsch | das Digestivum |
| Französisch | le digestif |
| |
| grogglas | Englisch | grogtumbler |
| |
| groggy | Deutsch | angeschlagen |
| |
| grogrund | Englisch | breeding ground |
| |
| Groningen | Spanisch | Groninga |
| Tschechisch | Groningen |
| Dänisch | Groningen |
| Deutsch | Groningen |
| Griechisch | Γκρόvιvγκεv |
| Englisch | Groningen |
| Französisch | Groningue |
| Italienisch | Groninga |
| Ungarisch | Groningen |
| Niederländisch | Groningen |
| Polnisch | Groningen |
| Portugiesisch | Groningen |
| Slowenisch | Groningen |
| Finnisch | Groningen |
| Lettisch | Groningena |