| |
| förskottsbetalning | Spanisch | pago por adelantado |
| Tschechisch | zálohová platba |
| Dänisch | forskudsbetaling |
| Deutsch | Vorauszahlung |
| Griechisch | πρoπληρωμή |
| Englisch | advance payment |
| Französisch | paiement à l'avance |
| Italienisch | pagamento anticipato |
| Ungarisch | előlegfizetés |
| Niederländisch | vooruitbetaling |
| Polnisch | zaliczka |
| Portugiesisch | pagamento adiantado |
| Slowenisch | predplačilo |
| Finnisch | ennakkomaksu |
| Lettisch | avansa izmaksa |
| |
| förskottslikvid | Englisch | prepayment |
| |
| förskräcka | Englisch | appal, terrify, horrify |
| |
| förskräckelse | Englisch | fright, trepidation |
| Französisch | alarme |
| |
| förskräcklig | Französisch | terrible, affreux, affreuse |
| Englisch | horrible |
| Deutsch | schrecklich |
| Spanisch | espantoso, asustado, de bigote, de bigotes |
| Slowenisch | húd |
| |
| förskräckligt | Englisch | awful |
| Spanisch | asustado, de bigote, de bigotes |
| Latein | pessime |
| |
| förskräckt | Englisch | startled |
| Deutsch | entsetzt, erschrocken, angsterfüllt |
| Latein | exterritus |
| |
| förskräckta | Englisch | alarmed |
| |
| förskrämd | Englisch | terrified |
| Deutsch | angsterfüllt |
| |
| förskärare | Englisch | carving knife |
| Spanisch | cuchillo de trillar |
| |
| försköna | Englisch | embellish |
| |
| förskönad | Französisch | idéalisé |
| Englisch | varnished |
| |
| förskönade | Englisch | embellished |
| |
| förskönande | Schwedisch | eufemism |
| Englisch | embellishment |
| |
| förslag | Englisch | suggestion |
| Italienisch | proposta |
| Deutsch | Anerbieten |
| |
| förslag om misstroendevotum | Spanisch | moción de censura |
| Tschechisch | návrh na vyslovení nedůvěry |
| Dänisch | forslag om mistillidsvotum |
| Deutsch | Misstrauensantrag |
| Griechisch | πρόταση μoμφής |
| Englisch | motion of censure |
| Französisch | motion de censure |
| Italienisch | mozione di censura |
| Ungarisch | bizalmatlansági indítvány |
| Niederländisch | motie van afkeuring |
| Polnisch | wniosek o wotum nieufności |
| Portugiesisch | moção de censura |
| Slowenisch | predlog nezaupnice |
| Finnisch | epäluottamuslause |
| Lettisch | priekšlikums izteikt neuzticību |
| |
| förslagen | Slowenisch | prebrisan |
| |
| förslaget | Deutsch | der Vorschlag |
| |
| förslagsställare | Englisch | mover |
| |
| förslappa | Französisch | amollir |
| |
| förslappas | Französisch | s'amollir |
| |
| förslappning | Französisch | affaissement |
| |
| förslava | Englisch | enslave |
| |
| förslutet | Englisch | surreptitious |
| |
| förslå | Englisch | suffice |
| Spanisch | bastar |
| |
| försmak | Englisch | foretaste |
| |
| försmädlig | Schwedisch | maliciös |
| Englisch | disdainful |
| |
| försmäkta | Englisch | swelter |
| |
| försmäktande | Englisch | languished |
| |
| försmå | Englisch | disdain |
| |
| försmådde | Englisch | spurned |
| |
| försnilla | Englisch | embezzle |
| |
| försona | Englisch | reconcile |
| |
| försonad | Englisch | reconciled |
| |
| försoning | Englisch | reconciliation |
| |
| försonlighet | Englisch | conciliation |
| |
| försov sig | Englisch | overslept |
| |
| försova sig | Spanisch | quedarse durmiendo |
| Englisch | oversleep |
| Deutsch | sich verschlafen |
| Französisch | ne pas se réveiller à temps |
| |
| försovit sig | Englisch | overslept |
| |
| förspel | Englisch | prelude |