|
skiftesomfördelning | Spanisch | concentración parcelaria |
Tschechisch | rozparcelování |
Dänisch | jordfordeling |
Deutsch | Flurbereinigung |
Griechisch | αvαδασμός |
Englisch | reparcelling |
Französisch | remembrement |
Italienisch | ricomposizione fondiaria |
Ungarisch | birtokrendezés |
Niederländisch | herverkaveling |
Polnisch | scalanie gruntów |
Portugiesisch | emparcelamento |
Slowenisch | komasacija |
Finnisch | tilusjärjestely |
Lettisch | zemes pārdalīšana |
|
skiftning | Englisch | tinge, change, modulation, tint |
|
skiftnyckel | Englisch | spanner, monkey wrench, wrench |
|
skikt | Englisch | layer |
Spanisch | estrato |
Latein | lamina, stratum |
|
skiktindelad | Englisch | stratigraphic |
|
skild | Französisch | divorcé |
Spanisch | divorciado, divorciada |
Deutsch | geschieden, geshieden |
Englisch | divorced |
|
skild från | Englisch | divorced |
|
skilda | Spanisch | divorciados, divorsiados, divorciada, divorciado |
Deutsch | geschieden, getrennt |
Englisch | divorced |
|
skilda åt | Deutsch | getrennt |
|
skilde sig | Englisch | divorced |
|
skildra | Englisch | depict |
Deutsch | darstellen |
|
skildring | Englisch | description |
|
skildring av persons liv | Schwedisch | biografi |
|
skilja | Englisch | dissever |
Deutsch | trennen |
Spanisch | contrastar |
|
skilja ... från | Englisch | tell ... from |
|
skilja på | Englisch | tell apart |
|
skilja på gott och ont | Spanisch | distinguir el bien del mal |
|
skilja sig | Französisch | divorcer |
Englisch | differentiate |
|
skilja sig från | Englisch | differ |
|
skilja sig åt | Englisch | differ |
Deutsch | sich unterscheiden |
|
skilja ut | Französisch | abstraire |
|
skilja åt | Englisch | separate |
|
skiljaktig | Englisch | different |
|
skiljande mellan kyrka och stat | Spanisch | laicismo |
Tschechisch | sekularismus |
Dänisch | adskillelse af stat og kirke |
Deutsch | Trennung von Kirche und Staat |
Griechisch | λαϊκός (μη θρησκευτικός) χαρακτήρας |
Englisch | secularity |
Französisch | laïcité |
Italienisch | laicità |
Ungarisch | világi jelleg |
Niederländisch | scheiding tussen kerk en staat |
Polnisch | laickość |
Portugiesisch | laicidade |
Slowenisch | ločitev cerkve od države |
Finnisch | maallikkous |
Lettisch | sekulārisms |
|
skiljas | Englisch | separate |
|
skiljas från | Englisch | divorce |
|
skiljas åt | Englisch | separate |
|
skiljda från varandra | Schwedisch | åtskild |
|
skiljedom | Englisch | arbitration |
Französisch | arbitrage |
|
skiljedomare | Englisch | umpire |
|
skiljedomsklausul | Spanisch | cláusula compromisoria |
Tschechisch | rozhodčí doložka |
Dänisch | voldgiftsklausul |
Deutsch | Schiedsklausel |
Griechisch | ρήτρα διαιτησίας |
Englisch | arbitration clause |
Französisch | clause compromissoire |
Italienisch | clausola compromissoria |
Ungarisch | választottbírósági kikötés |
Niederländisch | arbitragebeding |
Polnisch | klauzula arbitrażowa |
Portugiesisch | cláusula compromissória |
Slowenisch | arbitražna klavzula |
Finnisch | välityslauseke |
Lettisch | šķīrējklauzula |
|
skiljedomstol | Spanisch | jurisdicción arbitral |
Tschechisch | arbitrážní soud |
Dänisch | voldgiftsdomstol |
Deutsch | Schiedsgerichtsbarkeit |
Griechisch | διαιτητικό δικαστήριo |
Englisch | court of arbitration |
Französisch | juridiction arbitrale |
Italienisch | giurisdizione arbitrale |
Ungarisch | választottbíróság |
Niederländisch | scheidsrechtspraak |
Polnisch | sądownictwo polubowne |
Portugiesisch | jurisdição de arbitragem |
Slowenisch | razsodišče |
Finnisch | välimiesoikeus |
Lettisch | šķīrējtiesa |