affligé
Searched for affligé in the dictionary.
affliger French | |
Swedish | bedröva, plåga, göra ledsen |
affligé French | |
Swedish | sorgsen, djupt sorgsen, bedrövad |
affligée French | |
Swedish | sorgsen, djupt sorgsen, bedrövad |
affligeant French | |
Swedish | sorglig, bedrövlig |
Auflage German | |
English | edition |
auflegen German | |
English | apply |
Swedish | lägga på |
abfliegen German | |
English | takeoff, departing |
Swedish | flyga bort, flyga iväg, starta, lätta, lyfta, flyga ut |
afflux French | |
Swedish | tillströmning, rusning, flöde, blodflöde |
afflicted English | |
Spanish | afligido |
Swedish | ansatt, bedrövad, olycklig, angripen, drabbad, plågad, pinad, hemsökt, behäftad |
ablaze English | |
German | in Flammen |
Swedish | i lågor |
Ablage German | |
English | tray, shelf |
Swedish | förvaringsplats, förvaringsställe, förvaring, arkivering |
a place English | |
French | un site, un endroit |
applies English | |
Swedish | gäller |
afligido Spanish | |
English | afflicted |
German | betrübt |
abolish English | |
German | abschaffen, verwerfen |
Swedish | avskaffa, avstå, göra slut på |
Auflagen German | |
English | editions |
auflisten German | |
English | list |
ablegen German | |
English | store |
Finnish | suorittaa |
Swedish | lägga ifrån sig, lägg ned, lägga undan, sätta in, ta av sig, lägga av, lägga bort, sluta med, arkivera, sätta in i pärmar, lägga ut |
apology English | |
Swedish | apologi, avbön, försvarstal, ursäkt |
aublagen German | |
Swedish | luta av |
A maximum of 20 results are shown.