förgrena sig
Searched for förgrena sig in the dictionary.
English: branch, ramify, Spanish: bifurcarse
förgrena sig Swedish | |
English | branch, ramify |
Spanish | bifurcarse |
förgrening Swedish | |
English | ramification |
Spanish | bifurcación |
förgrena Swedish | |
English | branch |
försörja sig Swedish | |
English | make a living |
German | sich versorgen |
försäkra sig Swedish | |
English | make sure, ensure |
föra krig Swedish | |
English | wage war |
French | faire la guerre |
Croatian | vòjevati |
frigöra sig Swedish | |
English | disengage, escape |
förgrund Swedish | |
English | foreground |
förkortas Swedish | |
English | shorten |
förkrossa Swedish | |
English | devastate, overwhelm |
förgörelse Swedish | |
English | defeit |
försurning Swedish | |
Czech | acidifikace životního prostředí |
Danish | forsuring |
Dutch | verzuring |
English | acidification |
Finnish | happamoituminen |
French | acidification |
German | Versauerung |
Greek | oξίvιση |
Hungarian | savasodás |
Italian | acidificazione |
Latvian | paskābināšanās |
Polish | zakwaszenie |
Portuguese | acidificação |
Slovenian | zakisljevanje |
Spanish | acidificación |
förkroppsliga Swedish | |
English | incarnate |
föregripa Swedish | |
English | anticipate, forestall |
French | anticiper sur |
förgrundsfärg Swedish | |
English | forecolor |
färgerna Swedish | |
Spanish | los colores |
färgrik Swedish | |
English | colorful, colourful |
French | coloré |
förkrossad Swedish | |
English | broken up, crestfallen, devastated, shattered, broken-hearted |
förgrymmad Swedish | |
English | incensed |
förkortning Swedish | |
English | abridgment, abbreviation |
French | abréviation |
German | Abkürzung |
A maximum of 20 results are shown.