Franska 2 - blandat

The exercise was created 2021-10-07 by EmelieAlexandra. Question count: 182.




Select questions (182)

Normally, all words in an exercise is used when performing the test and playing the games. You can choose to include only a subset of the words. This setting affects both the regular test, the games, and the printable tests.

All None

  • ils parlent tout bas de peur qu'on ne les entende de pratar lågt av rädsla för att man kan höra dem
  • le médecin a prescrit l'isolement de crainte que le patient ne contamine son entourage läkaren hade föreskrivit isolering av fruktan för att patienten inte smittar sin omgivning
  • pour son anniversaire, il a envoyé ses invitations des mois à l'avance de peur que ses amis ne soient déjà pris ce soir-là för sin födelsedag, hade han skickat ut inbjudningar två månader i förväg av rädsla för att hans vänner redan skulle vara upptagna just den kvällen
  • le secrétaire range les dossiers de façon qu'on puisse les retrouver facilement läraren städar/ordnar pärmarna/dokumentsamlingen på så sätt att man kan hitta de lätt
  • l'accès à la bibliothèque municipale a été modifié de manière que les handicapés puissent y accéder ingången till det kommunala biblioteket hade ändrats så att handikappade också skulle kunna ha tillgång dit
  • j'ai laissé ma voiture chez le garagiste pour qu'il vérifie les freins jag lämnade bilen hos garageägaren så att han skulle kunna kontrollera bromsarna
  • nous aimerons trouver un appartement où les enfants aient chacun leur chambre vi skulle vilja hitta en lägenhet där barnen har varsitt rum
  • cette entreprise recherche une assistante de direction qui soit parfaitement trilingue det här företaget söker en assistent till ledningen som är perfekt trespråkig
  • je ne lui ai pas dit la vérité de peur de le vexer jag sa inte sanningen till honom av rädsla för att förarga honom
  • elle passera ou secrétariat de l'université de façon à se renseigner sur les dates des examens han kommer att gå till universitetets sekretariat för att upplysa sig om examensdatum.
  • après le dîner, je passerai vous dire au revoir efter middagen, kommer jag förbi och säger hejdå
  • il suit des cours du soir en vue d'obtenir un diplôme d'expert comptable han följer kvällskurser med sikte på att få en examen som auktoriserad revisor
  • cette organisation se bat pour le respect des droits de l'homme den här humanitära organisationen slåss för respekten för mänskliga rättigheter
  • la visibilité était mauvaise, il roulait lentement de peur d'un accident sikten var dålig, han körde långsamt av rädsla för en olycka
  • un périmètre de sécurité a été installé autour de l'ambassade de craint d'un attentant en säkerhetszon hade installerats runt ambassaden av fruktan för ett attentat
  • c'est possible qu'il aient raison det är möjligt att de har fel
  • c'est moi qui ai gagné det är jag som har vunnit
  • il fait une chaleur torride det är en brännhet hetta
  • on entend mal det hörs dåligt
  • on ne voit pas bien det syns dåligt
  • que faire? vad ska man göra?
  • à quoi bon travailler? vad tjänar det till att arbeta?
  • décrocher le bac ta hem studenten
  • il vaudrait mieux ne pas partir en Chine det vore bättre att inte åka till kina
  • il m'a accusé d'avoir menti han anklagade mig för att ha ljugit
  • elle s'y est habituée hon vande sig vid det
  • Y pensez-vous! tänk ni på det!
  • à vrai dire, je n'y crois pas beaucoup sanningen att säga, så tror jag inte mycket på det
  • à l'en croire, tout serait inutile om man får tro honom, skulle allt vara meningslöst
  • ce travail laisse à désirer det här arbetet lämnar att önska
  • à perdre haleine tappa andan
  • il est arrivée à la garce avec deux heures d'avance, de manière à ce que ses amies n'aient pas à l'attendre han anlände till tågstationen två timmar innan så att hans vänner inte skulle behöva vänta på honom
  • il lui a téléphoné pour qu'elle vienne le chercher à la gare han ringde henne så att hon kommer och hämtar honom på tågstationen
  • rentre tôt pour que nous ayons le temps de faire les courses avant le dîner kom hem tidigt, så vi har tid att handla innan middagen
  • ils ont fermé la porte de crainte qu'on entende leur conversation de stängde dörren av fruktan för att man kunde höra konversationen
  • ottoman-e turkisk
  • repousser slå tillbaka
  • la confrérie bröndraskap
  • la reddition kapitulation
  • une maraboute muslimsk eremit
  • une insurrection uppror
  • une répression undertryckande, bekämpande
  • une velléité vag impuls, viljeansats
  • doté de förse, utrustad med
  • maquis motståndsrörelse
  • échec du putsch statskupp
  • cessez-le-feu eldupphör, vapenvila
  • un exode massutvandring, uttåg
  • impénétrable outgrundlig
  • la Providence försyn, öde, Guds plan
  • un paradigme världsbild
  • suprême högst, ytterst
  • déterminisme viljan är inte fri
  • stoïque stoisk, orubblig
  • une ignorance okunnighet
  • le ressort kraft, energi
  • démonter ta isär (sönder)
  • la Providence försyn, öde, Guds plan
  • une inaction sysslolöshet
  • prétendre påstå
  • un axe huvudlinje
  • discréditer rubba förtroendet för
  • un parcours runda, lopp
  • initiatique invignings-
  • bienveillant-e välvillig
  • la physionomie anletsdrag
  • renforcer förstärka
  • incarner förkroppsliga
  • la candeur naivitet, oskuldsfullhet
  • intermédiare mellan-
  • d'emblée från första början
  • orgueilleux-ruse högmodig
  • un tonnerre åska, dunder
  • hanté-e förföljd
  • gentilhomme adelsman
  • une demoiselle fröken ung dam
  • généalogique släkt, stam-
  • une injure glåpord
  • bâtard-e oäkting, utomäktenskapligt barn
  • congédier köra bort
  • ébruiter sprida ut, läcka
  • un compte d'apothicaire en invecklad beräkning
  • seigneur herreman, storman
  • une tapisserie vävd tapet
  • sejours (m) hjälp, stöd
  • une meute koppel
  • un paletrenier stalldräng
  • piqueur-euse förman, arbetsledare
  • un vicaire pastorsadjunkt
  • aumônier skolpräst, fängelsepräst
  • une douve vallgrav
  • un donjon slottstorn
  • appétissant-e tilldragande
  • laid-e ful
  • expéditif-vive rask, snabb
  • une volaille höna
  • précepteur-trace informator
  • une cosmogonie vetenskapen om himlakropparnas uppkomst
  • décrédibiliser göra mindre trovärdig
  • rallonger förlänga
  • nigaud-e dum, sjåpig, dumbom
  • un oracle förmedlare av gudomssvar
  • juxtaposer placera sida vid sida
  • le néon neon
  • taillé-e växt, byggd
  • inverser kasta om
  • adversaire (m) motståndare, fiende
  • la hardiesse djärvhet, fräckhet
  • crédule godtrogen
  • une discordance brist på överensstämmelse
  • un émerveillement förundran
  • une apparence utseende, yttre
  • la crédulité godtrogenhet
  • enrôlement värvning
  • relatif à angående, som rör
  • révoquer påminna om
  • décélable möjlig att upptäcka, urskiljbar
  • un trait kännetecken
  • éphémère kortlivad, kortvarig
  • refuge tillflykt
  • pittoresque brokig och oordnad på ett charmfullt sätt
  • une introspection själviakttagelse
  • une insatisfaction otillfredsställelse, missnöje
  • l'infini oändlig
  • l'ennui leda, tristess, melankoli
  • le sort öde, lott
  • singulier egendomlig, besynnerlig
  • susceptible överkänslig, lättstött
  • contempler betrakta, beskåda
  • une réhabilitation återupprättelse
  • une exaltation upphöjelse, exaltation
  • aux dépens de på bekostnad av
  • l'anachronisme föråldrad företeelse, företeelse som hör hemma i en annan tid än den skildrade
  • la Restauration återupprättandet av den franska monarkin 1814
  • s'achever sluta, fullbordas
  • s'assombrir förmörkas, bli mörk (dyster)
  • irréversible oåterkallelig
  • s'ériger en utnämna sig till
  • un chambardement omvälvning, kaos, revolution
  • la tourmente oroligheter, tumult
  • entraver hindra, utgöra hinder för
  • dépouiller beröva
  • l'intransigeance oförsonlighet
  • s'agiter röra sig, vara orolig
  • consolider förstärka
  • le corollaire naturlig följd, konsekvens
  • exacerber stegra, förvärras
  • réfractaire à vägra underkasta sig
  • s'insurger göra upprör mot
  • insurrectionnel-e upprors-
  • la destination avsättning
  • instaurer inrätta, upprätta
  • succomber dyka under,
  • davantage de mer
  • consolider befästa, förstärka
  • les acquis de sociala frömånerna
  • dès lors alltsedan dess
  • égalitariste jämlikhets-
  • réclamer protestera, ropa på
  • contraindre tvinga, lägga band på
  • renverser störta
  • conquérir erövra, vinna
  • une épopée hjältedikt, epos
  • usurpateur-trice inkräktare
  • rejeter förkasta
  • tenant innehavare
  • délayer blanda ut
  • un suffrage röstning, rösträtt, val
  • une emprise inflytande
  • rigoureux-euse sträng
  • une réconciliation förlikning, försoning
  • asseoir förankra, bygga
  • un rempart skydd, borgmur
  • enchaîner fortsätta
  • entamer angripa
  • alourdir les impôts höja skatterna
  • une charte stadga
  • résider en bestå i, ligga i
  • amoindrir minska
  • détenir inneha
  • suffrage censitaire rösträtt enligt inkomststrecket
  • l'ingérence de l'Église kyrkans inblandning

All None

Shared exercise

https://spellic.com/eng/exercise/franska-2-blandat.10641809.html

Share