Gulahalan 1:9

The exercise was created 2025-03-12 by Kaisap. Question count: 76.




Select questions (76)

Normally, all words in an exercise is used when performing the test and playing the games. You can choose to include only a subset of the words. This setting affects both the regular test, the games, and the printable tests.

All None

  • Plaska inte! Ale stuža!
  • månntro? ammhal?
  • med åran áirruin
  • åra áiru, áirru
  • hund beana, beatnaga
  • att få möjlighet, jag får möjlighet beassat, beasan
  • med hunden beatnagiin
  • med mat biepmuin
  • med bilen biilain
  • att jaga, att fiska, jag jagar, jag fiskar bivdit, bivddán
  • bra, god buorre, buori
  • med gott buriin
  • att skälla, jag skäller ciellat, cielan
  • den skäller ciellá
  • dessa daid.
  • ni två doai
  • är inte (flertalsform) eai leat
  • Lev väl! Ha det bra! Eale dearvan!
  • morbror eanu, edno
  • med morbror ednuin
  • båt fanas, fatnasa
  • med båten fatnasiin
  • nät fierbmi, fierpmi
  • med nät, med näten firpmiin
  • att fika, att dricka kaffe, jag fikar, jag dricker kaffe gáfestallat, gáfestalan
  • när? goas?
  • han/hon fångar, han/hon dräper goddá
  • att fånga, att dräpa, jag fångar, jag dräper goddit, gottán
  • du fångar gottát
  • fisk guolli, guoli
  • till sjön jávrái
  • sjö jávri, jávrri
  • i sjön, på sjön jávrris
  • om jos
  • att fundera, jag funderar jurddašit, jurddašan
  • ryggsäck, väska lávka, lávkka
  • med ryggsäcken lávkkain
  • från ryggsäcken, ur ryggsäcken lávkkas
  • ni två är leahppi
  • vi två är letne
  • tung losses (attribut)
  • med lust, med samvete mielain
  • lust, samvete miella, miela
  • vi två moai
  • med mig muinna
  • med Niillas Niillasiin
  • god njálgga
  • nu
  • att fiska med spå, jag fiskar med spö oaggut, oakkun
  • att få, jag får oažžut, oaččun
  • friluftsdag olgobeaivi, olgobeaivvi
  • vi två bor orro
  • ni två bor orrubeahtti
  • nionde ovccát
  • med rödingen rávdduin
  • röding rávdu, rávddu
  • ni två samtalar ságasteahppi
  • vi två samtalar ságastetne
  • att passa, jag passar soahpat, soaban
  • det passar soahpá
  • de två soai
  • att plaska, jag plaskar stuhčat, stužan
  • vi två lägger ut (nät) suhppo
  • de två lägger ut (nät) suohppuba
  • ni två lägger ut (nät) suohppubeahtti
  • att lägga ut (nät) jag lägger ut (nät) suohpput, suohpun
  • telefon telefovdna, telefovnna
  • i telefon telefovnnas
  • besvärligt váivi
  • med fem viđain
  • Var snäll och hämta! Viežžal!
  • att vara snäll och hämta, jag är snäll och hämtar viežžalit, viežžalan
  • säkerligen vissásit
  • fiskdrag vuogga, vuokka
  • med fiskedrag vuokkain
  • du far vuolggát

All None

(
Shared exercise

https://spellic.com/eng/exercise/gulahalan-1-9.12484192.html

)