Guy - Ring mig agent - Avsnitt 5

The exercise was created 2022-08-29 by EmelieAlexandra. Question count: 124.




Select questions (124)

Normally, all words in an exercise is used when performing the test and playing the games. You can choose to include only a subset of the words. This setting affects both the regular test, the games, and the printable tests.

All None

  • pas terrible inget vidare
  • la mise en scène regi, uppsättning
  • impeccable felfri, oklanderlig
  • justement med rätta, just precis
  • au demeurant för övrigt
  • nulle part ingenstans, ingenstädes
  • c'est cocasse komisk
  • avoir du boulot vara fräck
  • confus skamsen
  • neurodégénératif försämring
  • lésion (f) skada, orätt
  • vasculaire- kärl
  • troubles besvär
  • c'est perturbant oroande
  • ça se résorbe seul försvinna
  • mais qu'entre temps under tiden
  • un flottement tveksamhet, våghet
  • pour un malaise illamående, obehag, olustkänsla
  • CDD - contrat à durée déterminée tidsbegränsat anställningskontrakt
  • ça va se tasser det kommer ordna sig (fixa) sig
  • c'est un impulsif impulsiv person
  • l'histoire avec adjani l'a contrarié förarga, reta upp, irritera
  • tu veux que je te dépanne de combien? hjälpa ur knipan
  • le chien grogne morra
  • il peut pas blairer M. han tål inte mattias
  • je te saoule? tråkar jag ut dig?
  • je suis imperméable ogenomtränglig, regnrock, regnkappa
  • je suis cramée jag är slut
  • la douche coule rinna, flyta
  • adapter anpassa, omarbeta
  • ça va pas durer éternellement i all evighet, evigt, ständigt
  • tant mieux desto bättre
  • moi, j'ai peur qu'on le carbonise bränna
  • peu importe det har ingen betydelse
  • serrer les dents bita ihop tänderna
  • de ta rancoeur? bitterhet
  • de la rancune agg
  • débloquer frigöra, upphäva, blockad mot
  • on se réconciliera plus jamais förlikas, försonas
  • la mythomanie sjuklig benägenhet att sjuka
  • il est tombé raide pour moi han föll för mig direkt
  • au souper middag
  • le dessein avsikt, syfte
  • il ôta des vêtements ta bort, avlägsna
  • fond de i djupet av, ända in i
  • oui, je l'ai évoqué ta upp, påminna om
  • s'éclairer lysa upp
  • c'était prémédite överlagt, uttänkt, övervägt
  • de faire échouer les autres candidats kugga, misslyckas
  • enfin cérébralement, oui med hjärnan, ja
  • jean gabin aboie skälla, gläfsa
  • ça pue det stinker
  • motus inte ett ord!
  • il débloque svamla, prata dumheter
  • évaluer les dégâts utvärdera skador, åverkan
  • ne me prends pas pour un bleu nolla
  • j'ai survécu fortleva, överleva
  • c'est de la gnognote det är bara struntprat
  • foutre le bordel röra till allting
  • c'est dans mes cordes det är det jag är bäst på
  • je m'entends bien avec elle jag kommer överens med henne
  • c'est toi qui as décroché les rôles kamma hem
  • c'est dingue det är inte klokt
  • réparer tout ce qui déraille spåra ur
  • enchanté trevligt att träffas
  • heureusement c'est votre pognon kosing, stålar, pengar
  • effectivement precis!
  • la commission se tient demain kommissionen möts imorgon
  • on a une visite imprévue aujourd'hui oförutsedd
  • si vous êtes aptés à tourner kapabel till, lämpad för
  • je peux prétexter un souci technique anföra (uppge) som ursäkt
  • hein inte sant!
  • psychédélique sinnesvidgande
  • le stagiaire praktikant
  • arlette chantonne la mélodie de jazz smågnola
  • ma poulette tjej, brud
  • aïe aj!
  • il a encore vrillé? ställa till det
  • c'est une maturité mogenhet, mognad
  • le machin grej, manick, pryl
  • j'ai gaffé göra en blunder, göra bort sig
  • une version édulcorée mildra, vattna ur
  • ils sont poursuivis par les renards fullfölja
  • ça saigne partout blöda
  • certainement säkert, säkerligen
  • une alerte varning, varningssignal
  • marrant kul, festlig
  • tu peux pas te retenir hejda, avhålla
  • il le gâte skämma, fördärva
  • tu peux pas te retenir hålla dig i styr
  • le crémier mjölk- och osthandlare
  • un surnom öknamn
  • il a du flair näsa, intuition
  • des particules fines luftburna partiklar
  • je ne peux pas gérer förvalta, sköta
  • un bâton käpp, stång, pinne
  • ton père était con idiotisk, knäpp
  • je décline la promotion avböja, tacka nej till
  • évidemment javisst
  • ça peut surprendre överrumpla
  • ou tu prends la porte eller så går du
  • ils sont jaloux de ta promotion befordran
  • andréa me saque ger mig sparken
  • ça grince dans mes oreilles gnissla, knarra
  • c'est le naufrage skeppsbrott
  • je vais te requinquer pigga upp, hämta sig, komma igen
  • pour vous détendre minska trycket
  • subir genomgå, genomlida
  • cueillons ce moment plocka
  • puisque tout s'enfuit si vite rinna iväg, rymma
  • t'est une fille sublime härlig
  • tu pars en vrille spinn
  • bâtard oäkting, skitstövel, idiot
  • une connasse subba, idiot
  • c'est dément vansinnigt, sinnessjukt
  • nulle part ingenstans
  • une occurrence (f) förekomst
  • une guinguette (f) litet värdshus
  • c'était une connerie dumhet, idioti
  • un plan à trois trekant
  • un truc improbable osannolik
  • avorter göra abort
  • tu me présentes ta ravissante amie? förtjusande?
  • actionnaire (m) aktieägare)

All None

Shared exercise

https://spellic.com/eng/exercise/guy-ring-mig-agent-avsnitt-5.11012377.html

Share