Italienska Översättning In un bar sul mare

The exercise was created 2020-03-04 by Jonatanholm. Question count: 16.




Select questions (16)

Normally, all words in an exercise is used when performing the test and playing the games. You can choose to include only a subset of the words. This setting affects both the regular test, the games, and the printable tests.

All None

  • Che ni dici allora? Ti piace la focaccia? , vad säger du om den? Tycker du om focaccian?
  • Delizioso! Mi piace moltissimo. Ma adesso ho sete. Ljuvlig! Jag tycker jättemycket om den. Men nu är jag törstig
  • Beviamo qualcosa in questo bar sul mare. Vi dricker någonting på det här caféet vid have.
  • Bello! Questa volta però, pago io! Härligt! Men den här gången betalar jag!
  • Va bene. Per me una granita. Bra. Jag tar en granita.
  • Che cos'è? Vad är det?
  • È una bevanda fatta con ghiaccio tritato e sciroppo. Den är en dryck gjord på krossad is och saft.
  • Che cosa prendete? Vad vill ni ha?
  • Avete la granita? Har ni granita?
  • Certo. Abbiamo la granita al caffè, al limone, alla menta e diversi altri gusti. Visst. Vi har granita med kaffe, med citron, med mint och flera andra smaker.
  • Una granita, per favore. En granita, tack.
  • Anch' io voglio assaggiare la granita. Jag vill också smaka en granita.
  • Che gusto desidera? Vilken smak vill ni ha?
  • Limone, è dissetante. Citron det släcker törsten.
  • Anche per me. Oggi faccio esperimenti. För mig också. Idag experimenterar jag.
  • È la cosa più bella quando visiti un paese straniero. Det är bäst när man är utomlands.

All None

Shared exercise

https://spellic.com/eng/exercise/italienska-oversattning-in-un-bar-sul-mare.9675339.html

Share