Kroatien ALLT

The exercise was created 2025-11-06 by Oskar123321. Question count: 482.




Select questions (482)

Normally, all words in an exercise is used when performing the test and playing the games. You can choose to include only a subset of the words. This setting affects both the regular test, the games, and the printable tests.

All None

  • osympatisk nesimpatican
  • äcklig mat odvratan
  • skräckslagen prestrasen
  • jag är hemma ja sam doma
  • det går långsamt ide sporo
  • flera nekoliko
  • skafferi ostava
  • därför zato
  • när är du kad si ti
  • också takoder
  • trasigt pokvaren
  • jag är nöjd Zadovoljan sam
  • jag gillar det svida mi se
  • jag är törstig zedan sam
  • granne susjed
  • dricka upp popiti
  • somna zaspati
  • förmodligen vjerojatno
  • ibland ponekad
  • fönsterglas staklo
  • åt jeo
  • god ukusan
  • bordet stolu
  • jag gjorde napravio sam
  • söt sladak
  • bakat ispekla
  • smutsigt prljavo
  • funkar inte ne radi
  • grädde vrhnje
  • vad är detta sto je ovo
  • fönster prozor
  • tråkigt dosadno
  • när är den kada je te
  • när kan du kada mozes
  • de äter oni jedu
  • högljudd glasan
  • Jag är stressad pod stresom sam
  • smörgås sendvic
  • köra voziti
  • Jag vaknar klockan sju Ja se budim u sedam sati
  • upptagen zauzet
  • sakta ner usporiti
  • stiga upp ustati
  • jag stiger upp ustajem
  • ta med ponijeti
  • men vi ali smo
  • vi väntade cekali smo
  • prov ispit
  • vila odmara
  • intressant zanimljivo
  • stanna ostati
  • uppgift zadatak
  • råd priustiti
  • jag skriver pisem
  • jag skrev klart napisao sam
  • rent cisto
  • eftersom jer
  • spara stedjeti
  • person osoba
  • pengar novac
  • koppla av opustiti
  • skynda dig pozuri
  • saker stvari
  • vi reste putovali smo
  • att komma för sent zakasniti
  • dom leker oni su igraju
  • present poklon
  • kusiner rodaci
  • smart pametno
  • jul bozic
  • vaken budan
  • jag var tvungen morao sam
  • jag hade imao sam
  • det går fort brzo ide
  • vad är det sto je to
  • musik glazba
  • hämta donijeti
  • jag ska gå till mitt rum idem u svoju sobu
  • jag ville htio sam
  • på gymmet u teretani
  • den där taj
  • jag tog med donio sam
  • stol stolica
  • för länge predugo
  • på väg till skolan na putu do skole
  • det regnar idag danas pada kisa
  • de bor oni zive
  • jobbar mycket puno radi
  • åka till ici u
  • på fritiden u slobodno vrijeme
  • till stranden na plazu
  • kan du hjälpa mig med mitt arbete mozes li mi pomocis poslom
  • vi äter middag veceramo
  • de gillar oni vole
  • det var nära bilo je blizu
  • de köpte oni su kupili
  • huset kucu
  • städa cistiti
  • vad gjorde du sto si radio
  • det är väldigt to je jako
  • jag reste putovao sam
  • det är soligt idag danas je suncano
  • tillsammans zajedno
  • de vill oni zele
  • vad ska du göra imorgon sto ces raditi sutra
  • vi såg vidjeli smo
  • att tillbringa provoditi
  • vi tillbringade proveli smo
  • tomt prazna
  • jag tillbringade proveo sam
  • vid havet uz more
  • i sommar ovog ljeta
  • jag tränade trenirao sam
  • i förmiddags prijepodne
  • lektion nastava
  • misstag gresku
  • jag har ännu inte hunnit jos nisam stigao
  • om du är ako budes
  • när jag var kad sam bio
  • det skulle vara bilo bi
  • för sent prekasno
  • jag vaknade för sent och hann inte äta frukost probudio sam se prekasno i nisam stigao doruckovati
  • att träffas naci se
  • jag måste gå på träningen moram ici na trening
  • jag hörde cuo sam
  • men låg kvar i sängen ali sam ostao u krevetu
  • vi tänkte mislili smo
  • jag lagade skuhao sam
  • jag ska diska oprat cu sude
  • jag diskade innan oprao sam sude prije
  • hur var det kako je bilo
  • blev postao
  • blev det bra je li ispalo dobro
  • till/åt henne joj
  • henne nju
  • eftermiddag poslijepodne
  • på grund av zbog
  • jag kunde inte nisam mogao
  • har du redan ätit jesi li vec jeo
  • jag stannade ostao sam
  • anledning razloga
  • han glömde zaboravio je
  • jag tänkte mislio sam
  • att hitta pronaci
  • jag hittade pronasao sam
  • hittade du jesi li pronasao
  • trädgård vrt
  • medan dok
  • vinter zima
  • en dag (i framtiden jednog dana
  • jag minns sjecam se
  • som (jämförelse kao
  • med s
  • i natt nocas
  • på marknaden na trznici
  • går inte dit ofta ne idu tamo cesto
  • meddelande poruka
  • sedan lördag od subote
  • han försökte men det gick inte pokusao je ali nije uspjelo
  • hon ville inte nije htjela
  • att förlora izgubiti
  • de förlorade izgubili su
  • jag skulle vilja bih volio
  • att sälja prodavati
  • säljer prodaje
  • mest najvise
  • skickat poslao
  • jag har skickat det poslao sam to
  • relation/kontakt veza
  • relationer/kontaker vezama
  • jag håller på med bavim se
  • att hålla på/syssla med baviti se
  • om o
  • skäms sramota
  • nästa gång iduci put
  • jag kommer inte necu
  • vilken/som koji
  • honom (som objekt ga
  • till/åt honom mu
  • egentligen ustvari
  • något nesto
  • så/och sedan pa
  • jag ska först tvätta händerna och sedan äta prvo cu oprati ruke, pa cu jesti
  • efter det/därefter zatim
  • duktiga vrijedan
  • precis/först nu tek
  • det har precis börjat tek je pocelo
  • sista zadnji
  • vad för slags kakve
  • vad för slags film gillar du Kakve filmove volis
  • åka dit ici tamo
  • ingredienserna sastojke
  • att förklara objasniti
  • Jag förklarade objasnio sam
  • de berättade rekli su
  • tåg vlak
  • biljett karta
  • station stanica
  • jag studerar 4 gånger i veckan ucim cetiri puta tjedno
  • en gång jednom
  • två gånger dva puta
  • vem ko
  • att lyckas/klara det uspjeti
  • jag kommer att klara det tror jag mislim da cu uspjeti
  • det ska to ce
  • jag fyller år i juli slavim rodendan u srpanj
  • gäster gosti
  • firande slavlje
  • jag tar uzimam
  • arton osamnaest
  • såg du jesi li vidio
  • såg du matchen jesi li gledao utakmicu
  • nyheterna vijesti
  • vi åker odlazimo
  • att vänja sig naviko
  • att undvika izbjegavati
  • jag försöker undvika pokusavam izbjegavati
  • stark/kraftfull jak
  • senare kasnije
  • att sluta prestati
  • vad ska du göra imorgon sto ces raditi sutra
  • åtminstone/iallafall barem
  • men jag försökte iallafall ali barem sam pokusao
  • jag kommer (framtiden dodem
  • om jag kommer sent ako dodem kasno
  • mer/fler vise
  • att höra cuti
  • jag hör dig cujem te
  • förlåt izvini
  • vackraste najlepsa
  • att säga kazati
  • de säger kazu
  • det spelar ingen roll nema veze
  • jag förklarade objasnio sam
  • jag får vänja mig moram se naviknuti
  • jag har vant mig navikao sam
  • mig mene
  • vårt hus nasa kuca
  • jag gillar inte att vakna tidigt ne volim se buditi rano
  • ska du lägga dig? ides spavat
  • jag undrar pitam
  • När är ni här kad ste tu
  • när är du här kad si tu
  • vi hade imali smo
  • tallrik tanjur
  • att beställa naruciti
  • beställde du? jesi li narucila
  • is-te ledeni caj
  • på sommaren ljeti
  • istället för umjesto
  • dig te
  • på besök u posjet
  • det ska bli kul bit ce zabavno
  • jag fick den av dobio sam ga od
  • handduk rucnik
  • jag tog uzeo sam
  • perfekt savrsen
  • dröm san
  • mycket folk som går förbi puno ljudi koji prolaze
  • att passera prolaziti
  • juice sok
  • jag har bråttom zurim
  • de är inte här oni nisu ovdje
  • taggad uzbuden
  • det var längesen bilo je davno
  • att vinna pobijediti
  • Jag håller med slazem se
  • att hålla med slagati se
  • någon (person neko
  • något nesto
  • ingen nitko
  • från/av od
  • att bada kupati se
  • vi badade kupali smo se
  • han ramlade on je pao
  • hon ramlade ona je pala
  • att ramla padati
  • ramlar pada
  • att fånga uhvatiti
  • jag måste fånga den moram je uhvatiti
  • fluga muha
  • en spindel pauk
  • spindlar pauci
  • läskig strasan
  • att leta traziti
  • de letar oni traze
  • du får leta efter den mozes je traziti
  • de knackar kucaju
  • att knacka kucati
  • dator kompjuter
  • nam åt oss (vi
  • det hjälper oss to nam pomaze
  • sten kamen
  • stenar kameni
  • en del av dio
  • en del av dagen dio dana
  • nästan skoro
  • haj ajkula
  • höra av sig/meddela javiti
  • jag hör av mig javit cu se
  • att lukta/dofta mirisati
  • att stinka smrdjeti
  • det luktar illa ono smrdi
  • så många/mycket toliko
  • har du slängt det jesi li to bacio
  • att slänga baciti
  • jag slängde det bacio sam to
  • vem slängde detta tko je bacio ovo
  • sopor smece
  • ta ut soporna iznesi smece
  • att fundera razmisljati
  • jag funderar razmisljam
  • för mycket previse
  • inte ännu! jos ne
  • framtiden buducnost
  • halt klizavo
  • att föredra preferirati
  • spelade odigrao
  • dålig lose
  • sämre gore
  • sämst najgore
  • inte länge kvar jos malo pa gotovo
  • lättare lakse
  • lättast najlakse
  • att gå ut (vana izlaziti
  • att gå ut (engång izaci
  • jag går ut (engång izadem
  • de spelade färdigt oni su odigrali
  • jag gick ut (vana izlazio sam
  • att lämna (något ostaviti
  • att lämna (en plats napustiti
  • jag lämnade ostavio sam
  • att dansa plesati
  • byn selo
  • flickvän djevojka
  • kille decko
  • att tvätta prati
  • jag tvättar perem
  • att vara rädd bojati se
  • jag är rädd bojim se
  • att duscha tusirati se
  • jag ska duscha idem se tusirati
  • att överdriva pretjerivati
  • överdriv inte ne pretjeruj
  • att skoja saliti se
  • jag skojar salim se
  • lugna mirni
  • tjej cura
  • så där onako
  • har gått/passerat prosle
  • tre år har passerat prosle su tri godine
  • har ni slängt det jeste li to bacili
  • låter zvuci
  • att låta (ljud zvuciti
  • slut kraj
  • speciella/särskilda posebne
  • detta är speciella tillfällen ovo su posebne prilike
  • tillfälle prilika
  • att missa propustiti
  • jag missade propustio sam
  • bild slika
  • speciellt posebne
  • för alltid zauvijek
  • jag stannar ostajem
  • att påminna podsjetiti
  • okänd/främling nepoznat
  • att bestämma odluciti
  • beslut odluka
  • att avsluta zavrsiti
  • att tänka/fundera razmisljati
  • barndom/uppväxt djetinjstvo
  • att skicka slati
  • jag skickar saljem
  • att ge up odustati
  • jag ger upp odustajem
  • jag gav upp odustao sam
  • ska det vara så här treba li biti ovako
  • regel pravilo
  • nattliv nocni zivot
  • lärare utictelj
  • Vad hände sta se desilo
  • det hände to se desilo
  • det vore synd bila bi steta
  • att fylla puniti
  • socker secer
  • de gick ut izasli
  • en kort stund kratko
  • direkt/omedelbart odmah
  • gör inte (något nemoj
  • ät inte nemoj jesti
  • fastän iako
  • plats/ställe mjesto
  • att känna till poznati
  • jag känner poznajem
  • skog suma
  • med mig sa mnom
  • att ge dati
  • jag ger dajem
  • att kämpa truditi se
  • inför helgen zbog vikenda
  • andra drugi
  • till/åt de andra drugima
  • gott/trevligt fino
  • gata ulica
  • ingen (objekt nikoga
  • plötsligt odjednom
  • is led
  • boll lopta
  • vägg zid
  • badrummet kupaonici
  • nervös nervozan
  • att hitta pronaci
  • hittade pronasao
  • Han har ännu inte hört av sig On se jos nije javio
  • ganska prilicno
  • någonsin ikada
  • gick isao
  • de gick isli su
  • att göra fel pogrijesiti
  • kläder odjecu
  • jag kommer inte minnas necu zapamiti
  • att minnas sjetiti se
  • jag får bestämma mig moram odluciti se
  • hade han je li imao
  • att skada ozlijediti
  • fel pogresno
  • de har imaju
  • strikt strogo
  • att skratta smijati se
  • än nego
  • att visa pokazati
  • jag visar pokazujem
  • en blomma cvijet
  • blommor cvjetovi
  • att grilla rostiljati
  • de grillar rostiljaju
  • blomkruka saksija
  • jag minskar (pågående smanjujem
  • jag ska börja pocet cu
  • vem fick du den av od koga si to dobio
  • längre (tid duze
  • hos oss kod nas
  • Vad hände sta se desilo
  • det hände To se desilo
  • det vore synd bila bi steta
  • att fylla puniti
  • socker secer
  • det är inte tillräckligt nije dosadno
  • en kort stund kratko
  • direkt/omedelbart odmah
  • gör inte (något nemoj
  • ät inte nemoj jesti
  • fastän iako
  • världen svijet
  • plats/ställe mjesto
  • jag känner poznajem
  • skog suma
  • i skogen u sumi
  • med mig sa mnom
  • att ge dati
  • jag ger dajem
  • ge mig daj mi
  • att kämpa truditi se
  • inför helgen zbog vikenda
  • andra drugi
  • till/åt de andra drugima
  • gott/trevligt fino
  • gata ulica
  • gatan ulici
  • ingen (objekt nikoga
  • plötsligt odjednom
  • boll lopa
  • vägg zid
  • badrummet kupaonici
  • nervös nervozan
  • att hitta pronaci
  • hittade pronasao
  • Han har ännu inte hört av sig On se jos nije javio
  • ganska prilicno
  • någonsin ikada
  • att göra fel pogrijesiti
  • kläder odlecu

All None

Shared exercise

https://spellic.com/eng/exercise/kroatien-allt.12078481.html