La Fugue de Bach

The exercise was created 2018-04-09 by hjele. Question count: 255.




Select questions (255)

Normally, all words in an exercise is used when performing the test and playing the games. You can choose to include only a subset of the words. This setting affects both the regular test, the games, and the printable tests.

All None

  • la fugue fuga, musikstycke med olika stämmor
  • une barque båt
  • inlassablement outtröttligt
  • une ruelle gränd, gång
  • balayer sopa, svepa
  • redresser resa upp, lyfta upp
  • apercevoir få syn på
  • un abri skydd,
  • un châle sjal
  • un spectacle skådespel
  • une étincelle gnista
  • un enchantement förtrollning
  • désormais hädanefter, i fortsättningen
  • une escalade klättring, stegring
  • une souffrance smärta, lidande
  • subir genomlida, utstå
  • un parterre parkett
  • bouder tjura, rata
  • se précipiter sur kasta sig över
  • un pas ett steg
  • s'évanouir svimma
  • épier speja, iaktta
  • providentiel lyckosam
  • envoûtant förtrollande
  • se tordre le cheville stuka vristen
  • sembler verka
  • un élan hänförelse, fart
  • une réticence tveksamhet
  • une médisance förtal, skvaller
  • une mesquinerie småaktighet
  • envahir överväldiga, fylla
  • retenir hejda
  • soupçonner misstänka
  • réussir lyckas
  • être en train de håller på att hända
  • un but mål, dröm
  • le fond bakgrund, botten
  • sans arrêt utan uppehåll
  • les gouttes d'eau vattendroppar
  • le robinet kran
  • un enfer helvete
  • vouleur, vouleuse tjuv
  • se mettre à rire börja skratta
  • séduire förföra
  • obtenir , erhålla
  • mériter förtjäna
  • réciproque ömsesidig
  • réprimer tygla, kväva
  • une rage vrede
  • une injonction befallning
  • une complaisance artighet
  • se murer isolera sig, stänga in sig
  • aggraver förvärra
  • jouir de glädjas åt, njuta av
  • un protagoniste huvudperson
  • une foule folkhop
  • un vide tomhet
  • supporter stötta, backa upp
  • imperturbable orubblig
  • agacer förarga
  • grignoter småäta
  • amener ta med sig
  • un ongle nagel
  • il paraît que det verkar som
  • une plaisanterie skämt
  • se dépêcher skynda sig
  • un appel ett samtal
  • se moquer de quelqu'un driva med någon
  • couper avbryta
  • s'agiter flänga omkring, vara orolig
  • un forcené galning
  • ridicule löjlig
  • le fait faktum
  • pourri rutten
  • emmener ta med (bort)
  • un doute tvivel
  • porter bära, föra med sig
  • le matin suivant nästa morgon
  • maître tilltal till advokat
  • quarantaine fyrtiotal
  • intense intensivt
  • solid, -e gediget, starkt
  • perdre - perdu förlora - förlorat
  • un procès rättegång, mål
  • le barreau advokatämbetet
  • craindre frukta
  • une plaidoirie försvarstal, plädering
  • un coup de théâtre oväntad vändning
  • obtenir , erhålla
  • offrir erbjuda
  • remarquer lägga märke till
  • parmi bland
  • émouvant, -e rörande
  • car ty, för
  • un torrent störtflod, fors
  • un coup de foudre åsknedslag, kärlek vid första ögonkastet
  • la pudeur finkänsla, blygsel
  • une vanité fåfänga
  • laisser lämna
  • être à son entière disposition vara helt och hållet till hennes förfogande
  • un orgue orgel
  • certes förvisso, visst
  • le sort öde, lott
  • une impasse återvändsgränd
  • compromettre sätta på spel, äventyra
  • le doute tvivel
  • superstitieux, -euse skrockfull
  • décréter påbjuda, uttala
  • le malheur olycka
  • remettre les pieds sur scène sätta fötterna på scen, återkomma till scenen
  • soulagé, -e lättad
  • bienveillant, -e välvillig, vänlig
  • Une garde à vue polisarrest
  • en vain förgäves
  • un tas massa, mängd
  • les simagrés manér, sätt, krusande
  • l'ombre d'un doute skugga av ett tvivel, tvekan
  • il n'y a pas à chercher plus loin man behöver inte leta längre
  • puissant, -e mäktig, kraftfull
  • je suis tout ouîe jag är idel öra
  • arracher rycka, slita
  • se réconsilier försonas, förlikas
  • se maquiller sminka sig
  • avec beaucoup de soin med stor omsorg
  • une empreinte märke, spår
  • un gant handske
  • demoiselle fröken
  • mentir ljuga
  • une histoire abracadabrant en rövarhistoria, otrolig historia
  • coupable skyldig brottsling
  • la veille dagen efter
  • un répit anstånd, uppskov
  • elle en mourra hon kommer att dö av det
  • un réconfort tröst
  • une angoisse oro, ångest
  • exaspérant, -e irriterande
  • désespérément förtvivlat
  • provenir komma från, härröra från
  • insidieux, -euse lömsk, smygande
  • une audace fräckhet
  • un repos en vila
  • mal dispos inte pigg
  • chiffonner bekymra, reta
  • une mobile motiv, drivkraft
  • un indice ledtråd, tecken
  • à tout bout de champ hela tiden
  • un plaisantin skojare
  • un rapport direct en direkt koppling
  • enquêter undersöka
  • Il n'y a pas de fumée sans feu ingen rök utan eld
  • un dénommé den nämnda
  • le domicile bostad
  • convoquer kalla in
  • se savoir bli känd, komma fram
  • une tranquillité ett lugn
  • s'étaler bre ut sig
  • le roulis gungning (på sjön)
  • pourtant ändå
  • avoir le mal de mer vara sjösjuk
  • pâle blek
  • un majordome hovmästare
  • déchirant, -e hjärtskärande
  • retentir ljuda, eka
  • intimidé skrämd
  • bafouiller sluddra
  • se declancher sätta igång
  • tenir à vara fäst vid, vara angelägen om
  • un sabot träsko
  • avec vos gros sabots på ett framfusigt sätt
  • je vous en prie varsågod
  • une amabilité älskvärdhet, vänlighet
  • fâcheuse förargligt
  • une gaffe blunder, misstag
  • le béton betong
  • un guéridon pelarbord
  • douceâtre sötaktig, fadd
  • narguer håna, trotsa
  • inopportun, -e olämplig
  • barrer le chemin stå i vägen, hindra
  • se dégager göra sig fri
  • éperdument vansinnigt
  • outré upprörd
  • stagner stå stilla
  • la demeure boning
  • sueur svett
  • narqouis spydig
  • ébranler rubba, skaka
  • bredouiller mumla
  • la transpiration svettning
  • un pardessus en överrock
  • froisser skrynkla
  • tanguer kränga
  • se faire pieger fångas i fälla
  • cela ne mène à rien det leder inte till något
  • se resoudre à bestämma sig för att
  • reluisant skinande
  • une dette skuld
  • se défaire de göra sig av med
  • auparavant tidigare
  • sordide smutsig, tarvlig
  • une manigance knep
  • s'éloigner avlägsna sig
  • la voie sans issue återvändsgränd
  • poursuivre förfölja
  • son physique alourdi hans tunga fysik/kropp
  • une asphyxie kvävning
  • suffoquer kväva
  • s'effondrer falla ihop
  • abasourdir förbluffa
  • avoir quelque chose dans le sang ha något i blodet (bildligt)
  • une paroi mellanvägg
  • s'affairer flänga
  • ramener föra tillbaka
  • un tourbillon virvelvind
  • pure ren
  • s'en balancer strunta i
  • abruti idiot
  • arpenter gå fram och tillbaka
  • un cauchemar en mardröm
  • fouiller rota
  • déclarer forfait hoppa av, avstå
  • maugréer muttra, gnälla
  • dérouter vilseleda
  • remuer skaka om
  • emboîter le pas de quelqu'un följa någon hack i häl
  • une fusée raket
  • obéir lyda
  • se precipiter vers rusa mot
  • menaçer hota
  • interdit, -e häpen
  • se mordre bita sig
  • fréquenter träffa, umgås med
  • supprimer röja ur vägen
  • le cadavre lik, död kropp
  • de plein fouet rakt på
  • livide dödsblek
  • trembler darra
  • éclater brista, explodera
  • en échange i utbyte
  • attendrir göra rörd, beveka
  • donner sa langue au chat ge sig, ge upp
  • faire languir quelqu'un låta någon få vänta
  • un mégot en cigarettfimp
  • la révélation avslöjande
  • s'evanouir svimma
  • s'écrouler rasa samman
  • odieux, odieuse avskyvärd
  • le bord kant
  • avoir sous la main ha inom räckhåll
  • on aurait dû man borde ha
  • échoué misslyckad
  • regrettable beklaglig
  • le désespoir förtvivlan
  • pitié vördnad, kärlek
  • le jouet leksak

All None

(
Shared exercise

https://spellic.com/eng/exercise/la-fugue-de-bach.8121954.html

)