phrases comment 3n

The exercise was created 2017-01-18 by fohet. Question count: 213.




Select questions (213)

Normally, all words in an exercise is used when performing the test and playing the games. You can choose to include only a subset of the words. This setting affects both the regular test, the games, and the printable tests.

All None

  • Bonjour Monsieur. Goddag herrn
  • Bonjour Madame. Goddag frun
  • Bonjour Mademoiselle. Goddag fröken
  • Bonjour Goddag
  • Bonsoir Godkväll
  • Messieurs – Dames mina damer och herrar
  • jeune homme unge man
  • Salut. Ça va? Hej. Hur är det ?
  • Comment ça va? Hur mår du ?
  • Comment allez-vous ? Hur mår ni ?
  • Ça va? Mår du bra ?
  • Tiens ! Salut ! Nämen tjenare !
  • Ça va bien. Jag mår bra
  • Ça va. Det är bra
  • Pas mal inte illa
  • Très bien, merci mycket bra, tack
  • bien, merci. bra tack
  • Allô, c’est Michel hallå, det är Michel
  • au revoir hej då
  • Salut hej, tjenare
  • A tout de suite vi ses strax, genast
  • A tout à l’heure vi ses snart
  • A plus tard vi ses senare
  • A bientôt vi ses snart
  • A un de ces jours vi ses om ett tag (om några dagar)
  • A demain vi ses i morgon
  • A la prochaine vi ses nästa gång
  • bonne journée ha en bra dag
  • allez seså
  • Bon après-midi trevlig eftermiddag
  • Bonsoir Godkväll
  • Bonne nuit god natt
  • Bon week-end trevlig helg
  • Faites de beaux rêves dröm fina drömmar, sov sött
  • Bon courage gott mod, lycka till
  • Bonne continuation trevlig fortsättning
  • C’est ça just det, så är det
  • Entendu överenskommet
  • Je vous présente mes excuses jag presenterar er mina ursäkter
  • Je m’excuse jag ursäktar mig
  • Je suis impardonnable jag är oförlåtlig
  • Je ne l’ai pas fait exprès jag gjorde det inte med flit
  • J’ai fait cela sans mauvaise intention jag gjorde det utan dåliga avsikter
  • Je ne voulais pas jag ville inte
  • vexer göra arg
  • blesser såra
  • ennuyer tråka ut
  • J’ai cru bien faire jag trodde jag gjorde rätt
  • Je regrette jag beklagar, ångrar
  • Je suis désolé jag är ledsen
  • sincèrement uppriktigt sagt
  • Je ne ferai plus jag skall inte göra det igen
  • Je ne recommencerai pas jag skall inte inte börja om
  • Excusez-moi ursäkta mig
  • Je m’excuse jag ursäktar mig
  • Je ne l’ai pas fait exprès Jag gjorde inte med flit
  • Pardon förlåt
  • Je vous prie de m’excuser jag ber er att ursäkta mig
  • Il n’y a pas de mal det är ingen skada skedd
  • Ce n’est pas grave det gör ingenting
  • Je vous en prie för all del, ingen orsak
  • Je vous invite à dîner (au restaurant). jag bjuder er på middag
  • Je vous invite (au restaurant). jag bjuder er (på restaurang)
  • Je vous invite à dîner à la maison. jag bjuder er på middag hemma
  • Vous voulez venir dîner chez nous? vill ni äta middag hemma hos oss ?
  • Il faut que vous veniez dîner à la maison ni måste komma hem och äta middag hos mig
  • Allez, on va dîner au restaurant kom igen, vi går och äter middag på restaurang.
  • Je vous invite Jag bjuder er
  • Laissez-moi vous inviter Låt mig få bjuda er
  • Vous êtes mon invité. ni är min gäst (min inbjudna)
  • Si tu es libre, je t’invite om du är ledig så bjuder jag in dig
  • Tu es libre ce soir? är du ledig i kväll ?
  • Qu’est-ce que tu fais ce soir? vad gör du i kväll ?
  • Tiens. Je t’offre l’apéritif, un verre. Se där. Jag bjuder dig på en fördrink, ett glas
  • Si on allait au cinéma? om vi skulle gå på bio ?
  • On pourrait aller au cinéma vi skulle kunna gå på bio
  • Si tu veux on pourrait aller au cinéma. om du vill skulle vi kunna gå på bio
  • Si tu veux on peut aller au cinéma. om du vill kan vi gå på bio
  • Si tu veux on va au cinéma om du vill så går vi på bio
  • Qu’est-ce que tu dirais d’aller au cinéma? vad skulle du säga om att gå på bio ?
  • Ça te dirait d’aller au cinéma? skulle du vilja gå på bio ? (skulle säga)
  • Tu aimerais aller au cinéma? skulle du gilla att gå på bio ?
  • Tu aurais envie d’aller? skulle du ha lust att gå?
  • Tu voudrais skulle du vilja
  • tu veux qu’on aille vill du att vi går
  • On va au cinéma? ska vi gå på bio?
  • C’est très gentil, mais det är mycket snällt men
  • Je suis vraiment désolé jag är verkligen ledsen
  • mais je ne suis pas libre men jag är inte ledig
  • je ne peux pas jag kan inte
  • j’ai du travail jag har jobb
  • Je regrette, mais je ne peux pas. jag beklagar, men jag kan inte
  • Désolé, mais ce n’est pas possible ledsen, men det är inte möjligt
  • Merci, mais ça ne me dit rien tack, men det säger mig ingenting
  • Non, je n’en ai pas envie nej, jag har inte lust
  • Non, je ne veux pas. nej, jag vill inte
  • Bof! Ça ne me dit rien. suck ! det säger mig ingenting alls
  • avec plaisir! med nöje
  • Oh, oui, alors! åh ja visst !
  • C’est très sympa det är mycket trevligt
  • ce serait sympa! det skulle vara trevligt
  • Chouette! schysst, kul, häftigt
  • Chic! snyggt !
  • C’est une bonne idée! det är en bra idé
  • D’accord ok
  • Oui, je veux bien ja, det vill jag gärna
  • Pourquoi pas? varför inte?
  • Volontiers gärna
  • si tu veux om du vill
  • peut-être kanske
  • Quand vous allez bien när ni mår bra
  • Je vais bien, merci jag mår bra tack
  • Je me porte bien jag reder mig bra
  • Elle se porte très bien hon reder sig mycket bra
  • Je suis en pleine forme jag är i full form
  • Il est en pleine forme han är i full form
  • Ça ne va pas bien du tout det är inte bra alls
  • Je me sens mal jag känner mig dålig
  • Je ne suis pas en forme jag är inte i form
  • Elle n’est pas en forme hon är inte i form
  • Je suis souffrant jag är dålig (lidande)
  • Elle est souffrante hon är dålig
  • J’ai mal à la tête jag har ont i huvudet
  • à la gorge i halsen
  • à l’estomac i magen
  • aux dents i tänderna
  • aux reins (au dos) i njurarna (i ryggen)
  • au foie i levern
  • au cœur i hjärtat (mår illa)
  • J’ai la nausée jag är illamående
  • Je me sens faible jag känner mig svag
  • fatigué trött
  • Je digère mal jag smälter maten dåligt
  • Je n’ai pas d’appétit jag har ingen matlust
  • J’ai de la fièvre jag har feber
  • Je tousse jag hostar
  • J’ai pris froid jag har blivit kall
  • J’ai des palpitations jag har hjärtklappningar
  • J’ai des battements de cœur jag har hjärtklappningar, hjärtat slår
  • Il/elle a une angine han/hon har halsfluss
  • un rhume en förkylning
  • la grippe influensa
  • Il est blessé à la tête han är skadad i huvudet
  • au bras i armen
  • Aïe! Ma tête! aj! mitt huvud !
  • Ouille! Mon pied! aj aj, min fot !
  • Qu’est-ce que tu as? vad är det för fel på dig ?
  • Qu’est-ce qui ne va pas? vad är det för fel ?
  • Qu’est-ce qu’il y a? vad är det ?
  • Où est-ce que tu as mal? var har du ont ?
  • Tu as très mal? har du mycket ont ?
  • J’appelle un médecin? skall jag ringa en läkare ?
  • Ce qu’il faut en retenir, c’est que det som man måste komma ihåg det är att
  • Retenez que lägg på minnet
  • Pour tout dire för att säga allt
  • C’était magnifique det var magnifikt
  • agréable trevligt, skönt
  • formidable fantastiskt
  • superbe suveränt
  • beau fint
  • Moi, j’ai trouvé ça (très) intéressant jag, jag fann det (mycket) intressant
  • pas mal du tout inte illa alls
  • pas mal inte illa
  • Ce n’était pas assez bien det var inte tillräckligt bra
  • assez ennuyeux ganska tråkigt
  • assez intéressant ganska intressant
  • assez beau ganska, tillräckligt snyggt
  • assez agréable ganska skönt, trevligt
  • J’ai (beaucoup) aimé jag tyckte (mycket) om det
  • Ça m’a plu det behagade mig
  • Ça m’a beaucoup plu det behagade mig mycket
  • Je n’ai pas aimé jag gillade det inte
  • Je n’ai pas beaucoup aimé jag gillade det inte så mycket
  • Ça ne m’a pas tellement plu det behagade mig inte så mycket
  • Il est bien han är bra
  • Il est sensationnel han är sensationnell
  • Je le trouve merveilleux jag finner honom underbar
  • Je la trouve merveilleuse jag finner henne underbar
  • C’est une fille formidable det är en fantastisk tjej
  • C’est un garçon très sympa det ärr en mycket trevlig pojke
  • C’est un type super det är en suverän typ
  • assez désagréable ganska otrevlig
  • ennuyeux tråkig
  • pas très sympa inte särskilt trevlig
  • terrible fruktansvärd
  • Il/elle est très désagréable han/hon är mycket otrevlig
  • Je le trouve pas sympa du tout jag finner honom inte alls trevlig
  • Il est un casse-pieds! han är en dryg person !
  • Il est très beau han är mycket vacker
  • elle est très belle hon är mycket vacker
  • Je le/la trouve magnifique jag finner honom/henne magnifik
  • pas mal inte illa
  • pas très beau inte så snygg
  • pas terrible jättehemsk
  • moche ful
  • affreux fruktansvärd
  • assez ganska
  • plutôt moche snarare ful
  • ennuyeux tråkig
  • casse-pieds dryg
  • Je trouve ça formidable. jag tycker den/det är fantastisk
  • C’est très beau det är mycket vackert
  • affreux fruktansvärt
  • pas mal inte illa
  • plutôt moche snarare fult
  • S’il s’agit de nourriture om det handlar om mat
  • C’est délicieux det är utsökt
  • Ça a l’air très bon det ser mycket gott ut
  • dégueulasse äckligt
  • dégoûtant osmakligt
  • très mauvais mycket dåligt
  • pas très bon inte så gott
  • mauvais dåligt

All None

Shared exercise

https://spellic.com/eng/exercise/phrases-comment-3n.6985586.html

Share