| |
| gripa tag i | English | grab, clutch, seize, stir, grasp, embrace, grab hold of |
| Spanish | agarrar, prender |
| French | agripper |
| |
| gripa tag om | English | clutch |
| |
| gripande | English | seizure |
| |
| gripas av | English | be taken by |
| |
| gripas av ensamhet | English | be gripped by a clutch of lonesomeness |
| |
| gripas av panic | English | panic |
| |
| gripas av panik | English | panic |
| |
| gripbar | English | tangible |
| |
| gripen | English | seized |
| |
| gripen av yrsel | English | delirious |
| |
| gripenhet | English | emotion |
| |
| gripklo | English | prehensile claw |
| |
| grips av panik | French | s'affoler |
| |
| griptång | English | clutching-tongs |
| |
| gris | French | cochon |
| Spanish | el cerdo, cerdo |
| English | pig |
| Czech | prase |
| Turkish | domuz |
| German | Schwein |
| Polish | swinia |
| |
| grisar | English | pigs |
| |
| grisarna står utanför huset | English | the pigs stand outside the hose |
| |
| Griseknoen | Spanish | Cominito |
| |
| griseknoen | Spanish | cominito |
| |
| grisen | Spanish | el cerdo |
| French | le cochon, le porc |
| German | das Schwein |
| English | the pig |
| |
| grisfötter | English | trotters |
| |
| griskulting | English | piglet |
| |
| griskött | English | pork |
| Spanish | carne porcina, cerdo |
| Czech | vepřové maso |
| Danish | svinekød |
| German | Schweinefleisch |
| Greek | χoιριvό κρέας |
| French | viande porcine, porc, viande de porc |
| Italian | carne suina |
| Hungarian | sertéshús |
| Dutch | varkensvlees |
| Polish | mięso wieprzowe |
| Portuguese | carne de suíno |
| Slovenian | prašičje meso |
| Finnish | sianliha |
| Latvian | cūkgaļa |
| |
| grisslybjörn | English | grizzly bear |
| |
| grisstek | German | das Schweinebrate |
| |
| grisunge | English | piglet |
| |
| grizzlybjörn | English | grizzly bear |
| |
| gro | English | sprout |
| |
| groblad | English | plantain |
| |
| groda | Finnish | sammakko |
| English | frog |
| Spanish | rana |
| French | grenouille |
| German | Frosch |
| Norwegian | frosk |
| Croatian | žàba |
| |
| grodan | German | der Frosch |
| Spanish | la rana |
| |
| grodd | English | sprout |
| |
| groddamm | French | grenouillère |
| |
| grodman | English | frogman |
| |
| grodor | Spanish | ranas |
| English | frogs |
| |
| grodorna | German | die Frösche |
| |
| grodygel | English | tadpoles |
| |
| grodyngel | English | tadpole |
| Norwegian | rumpetroll |
| |
| grogg | English | grog |
| |
| groggen | German | das Digestivum |
| French | le digestif |
| |
| grogglas | English | grogtumbler |
| |
| groggy | German | angeschlagen |
| |
| grogrund | English | breeding ground |
| |
| Groningen | Spanish | Groninga |
| Czech | Groningen |
| Danish | Groningen |
| German | Groningen |
| Greek | Γκρόvιvγκεv |
| English | Groningen |
| French | Groningue |
| Italian | Groninga |
| Hungarian | Groningen |
| Dutch | Groningen |
| Polish | Groningen |
| Portuguese | Groningen |
| Slovenian | Groningen |
| Finnish | Groningen |
| Latvian | Groningena |