| |
| skiftesomfördelning | Spanish | concentración parcelaria |
| Czech | rozparcelování |
| Danish | jordfordeling |
| German | Flurbereinigung |
| Greek | αvαδασμός |
| English | reparcelling |
| French | remembrement |
| Italian | ricomposizione fondiaria |
| Hungarian | birtokrendezés |
| Dutch | herverkaveling |
| Polish | scalanie gruntów |
| Portuguese | emparcelamento |
| Slovenian | komasacija |
| Finnish | tilusjärjestely |
| Latvian | zemes pārdalīšana |
| |
| skiftning | English | tinge, change, modulation, tint |
| |
| skiftnyckel | English | spanner, monkey wrench |
| |
| skikt | English | layer |
| Spanish | estrato |
| Latin | lamina, stratum |
| |
| skiktindelad | English | stratigraphic |
| |
| skild | French | divorcé |
| Spanish | divorciado, divorciada |
| German | geschieden, geshieden |
| English | divorced |
| |
| skild från | English | divorced |
| |
| skilda | Spanish | divorciados, divorsiados, divorciada, divorciado |
| German | geschieden, getrennt |
| English | divorced |
| |
| skilda åt | German | getrennt |
| |
| skilde sig | English | divorced |
| |
| skildra | English | depict |
| German | darstellen |
| |
| skildring | English | description |
| |
| skildring av persons liv | Swedish | biografi |
| |
| skilja | English | dissever |
| German | trennen |
| Spanish | contrastar |
| |
| skilja ... från | English | tell ... from |
| |
| skilja på | English | tell apart |
| |
| skilja på gott och ont | Spanish | distinguir el bien del mal |
| |
| skilja sig | French | divorcer |
| English | differentiate |
| |
| skilja sig från | English | differ |
| |
| skilja sig åt | English | differ |
| German | sich unterscheiden |
| |
| skilja ut | French | abstraire |
| |
| skilja åt | English | separate |
| |
| skiljaktig | English | different |
| |
| skiljande mellan kyrka och stat | Spanish | laicismo |
| Czech | sekularismus |
| Danish | adskillelse af stat og kirke |
| German | Trennung von Kirche und Staat |
| Greek | λαϊκός (μη θρησκευτικός) χαρακτήρας |
| English | secularity |
| French | laïcité |
| Italian | laicità |
| Hungarian | világi jelleg |
| Dutch | scheiding tussen kerk en staat |
| Polish | laickość |
| Portuguese | laicidade |
| Slovenian | ločitev cerkve od države |
| Finnish | maallikkous |
| Latvian | sekulārisms |
| |
| skiljas | English | separate |
| |
| skiljas från | English | divorce |
| |
| skiljas åt | English | separate |
| |
| skiljda från varandra | Swedish | åtskild |
| |
| skiljedom | English | arbitration |
| French | arbitrage |
| |
| skiljedomare | English | umpire |
| |
| skiljedomsklausul | Spanish | cláusula compromisoria |
| Czech | rozhodčí doložka |
| Danish | voldgiftsklausul |
| German | Schiedsklausel |
| Greek | ρήτρα διαιτησίας |
| English | arbitration clause |
| French | clause compromissoire |
| Italian | clausola compromissoria |
| Hungarian | választottbírósági kikötés |
| Dutch | arbitragebeding |
| Polish | klauzula arbitrażowa |
| Portuguese | cláusula compromissória |
| Slovenian | arbitražna klavzula |
| Finnish | välityslauseke |
| Latvian | šķīrējklauzula |
| |
| skiljedomstol | Spanish | jurisdicción arbitral |
| Czech | arbitrážní soud |
| Danish | voldgiftsdomstol |
| German | Schiedsgerichtsbarkeit |
| Greek | διαιτητικό δικαστήριo |
| English | court of arbitration |
| French | juridiction arbitrale |
| Italian | giurisdizione arbitrale |
| Hungarian | választottbíróság |
| Dutch | scheidsrechtspraak |
| Polish | sądownictwo polubowne |
| Portuguese | jurisdição de arbitragem |
| Slovenian | razsodišče |
| Finnish | välimiesoikeus |
| Latvian | šķīrējtiesa |