Abgang
Searched for Abgang in the dictionary.
Abgang German | |
Swedish | avgång, sorti, missfall, död, dödsfall, nedslag |
abusing English | |
German | Missbrauchen |
abasing English | |
German | erniedrigend |
absent English | |
German | abwesend |
Spanish | ausente |
Swedish | frånvarande |
absint Swedish | |
English | absinth |
French | absinthe |
absent French | |
Swedish | frånvarande, borta |
Aufgang German | |
English | rise |
avgång Swedish | |
English | departure, departyre, resignation, sailing |
Finnish | lähtö |
French | abdication |
German | Abdankung, Abfahrt, Abflug, Abgang |
Italian | partenza |
Slovenian | odhod |
Spanish | salida, baja |
abhaken German | |
Swedish | haka av, haka loss, häkta av, häkta loss, pricka av, sätta en kråka för |
abscond English | |
German | flüchten, sich verbergen |
absinth English | |
German | Wermut |
Swedish | absint, malört |
absence English | |
German | Abwesenheit |
Swedish | frånvaro |
abgehen German | |
Swedish | gå, avgå, avsändas, lämna, gå ut, göra sorti, vika av, ta av, svänga, gå av, gå bort, lossna, avlöpa, avpatrullera, kontrollera, inspektera |
abashing English | |
German | beschämend |
avgänga Swedish | |
English | thread off |
avgnaga Swedish | |
English | gnaw off |
abiogen Swedish | |
English | abiogenous |
absente French | |
Swedish | frånvarande, borta |
absence French | |
Swedish | frånvaro, bortovaro, minneslucka, tankspridhet |
abfassen German | |
Swedish | avfatta, sätta upp, upprätta, formulera, utforma |
A maximum of 20 results are shown.