placere
Searched for placere in the dictionary.
German: gefallen
placere Latin | |
German | gefallen |
placera Swedish | |
English | place, manoeuver, put, position, lodge, mount, plant, set, settle |
French | poser |
German | anbringen |
Spanish | colocar, situar |
placerar Swedish | |
English | puts |
placard English | |
Swedish | anslag, löpsedel, plakat |
placard French | |
Swedish | skåp |
placerade Swedish | |
English | put, planted |
placerad Swedish | |
English | situated, allocated |
German | angebracht |
plasir French | |
Swedish | nöje |
plejeret Danish | |
Czech | právo dozoru |
Dutch | hoederecht |
English | custody |
Finnish | lapsenhuolto-oikeus |
French | droit de garde |
German | Sorgerecht |
Greek | δικαίωμα επιμέλειας |
Hungarian | szülői felügyeleti jog |
Italian | diritto di affidamento |
Latvian | aizbildnība |
Polish | prawo opiekuńcze |
Portuguese | direito de custódia |
Slovenian | skrbništvo |
Spanish | derecho de custodia |
Swedish | vårdnad |
plagiera Swedish | |
English | plagiarize |
placering Swedish | |
English | placement, posting, disposition |
pleasure English | |
Swedish | glädje, nöje, behag, välbehag, för nöjes skull |
placerande Swedish | |
English | planting |
placera fel Swedish | |
English | misplace |
pulsera Spanish | |
Swedish | armband |
pliserad Swedish | |
English | pleated |
pulchra Latin | |
Swedish | snygg, vacker |
poliser Swedish | |
English | policemen |
placera om Swedish | |
English | redeploy |
plissera Swedish | |
English | pleat |
A maximum of 20 results are shown.