| |
| förskottsbetalning | Spanish | pago por adelantado |
| Czech | zálohová platba |
| Danish | forskudsbetaling |
| German | Vorauszahlung |
| Greek | πρoπληρωμή |
| English | advance payment |
| French | paiement à l'avance |
| Italian | pagamento anticipato |
| Hungarian | előlegfizetés |
| Dutch | vooruitbetaling |
| Polish | zaliczka |
| Portuguese | pagamento adiantado |
| Slovenian | predplačilo |
| Finnish | ennakkomaksu |
| Latvian | avansa izmaksa |
| |
| förskottslikvid | English | prepayment |
| |
| förskräcka | English | appal, terrify, horrify |
| |
| förskräckelse | English | fright, trepidation |
| French | alarme |
| |
| förskräcklig | French | terrible, affreux, affreuse |
| English | horrible |
| German | schrecklich |
| Spanish | espantoso, asustado, de bigote, de bigotes |
| Slovenian | húd |
| |
| förskräckligt | English | awful |
| Spanish | asustado, de bigote, de bigotes |
| Latin | pessime |
| |
| förskräckt | English | startled |
| German | entsetzt, erschrocken, angsterfüllt |
| Latin | exterritus |
| |
| förskräckta | English | alarmed |
| |
| förskrämd | English | terrified |
| German | angsterfüllt |
| |
| förskärare | English | carving knife |
| Spanish | cuchillo de trillar |
| |
| försköna | English | embellish |
| |
| förskönad | French | idéalisé |
| English | varnished |
| |
| förskönade | English | embellished |
| |
| förskönande | Swedish | eufemism |
| English | embellishment |
| |
| förslag | English | suggestion |
| Italian | proposta |
| German | Anerbieten |
| |
| förslag om misstroendevotum | Spanish | moción de censura |
| Czech | návrh na vyslovení nedůvěry |
| Danish | forslag om mistillidsvotum |
| German | Misstrauensantrag |
| Greek | πρόταση μoμφής |
| English | motion of censure |
| French | motion de censure |
| Italian | mozione di censura |
| Hungarian | bizalmatlansági indítvány |
| Dutch | motie van afkeuring |
| Polish | wniosek o wotum nieufności |
| Portuguese | moção de censura |
| Slovenian | predlog nezaupnice |
| Finnish | epäluottamuslause |
| Latvian | priekšlikums izteikt neuzticību |
| |
| förslagen | Slovenian | prebrisan |
| |
| förslaget | German | der Vorschlag |
| |
| förslagsställare | English | mover |
| |
| förslappa | French | amollir |
| |
| förslappas | French | s'amollir |
| |
| förslappning | French | affaissement |
| |
| förslava | English | enslave |
| |
| förslutet | English | surreptitious |
| |
| förslå | English | suffice |
| Spanish | bastar |
| |
| försmak | English | foretaste |
| |
| försmädlig | Swedish | maliciös |
| English | disdainful |
| |
| försmäkta | English | swelter |
| |
| försmäktande | English | languished |
| |
| försmå | English | disdain |
| |
| försmådde | English | spurned |
| |
| försnilla | English | embezzle |
| |
| försona | English | reconcile |
| |
| försonad | English | reconciled |
| |
| försoning | English | reconciliation |
| |
| försonlighet | English | conciliation |
| |
| försov sig | English | overslept |
| |
| försova sig | Spanish | quedarse durmiendo |
| English | oversleep |
| German | sich verschlafen |
| French | ne pas se réveiller à temps |
| |
| försovit sig | English | overslept |
| |
| förspel | English | prelude |