förvränga
Searched for förvränga in the dictionary.
English: distort, pervert, French: altérer
förvränga Swedish | |
English | distort, pervert |
French | altérer |
förvrängd Swedish | |
English | misrepresented |
förvrängas Swedish | |
French | s'altérer |
förbränna Swedish | |
English | scorch |
förbränd Swedish | |
English | torrid |
förfråga Swedish | |
English | request |
förvärva Swedish | |
English | gain, acquire, achieve |
French | acquérir, accéder, faire l'acquisition de |
Spanish | adquirir |
förvärra Swedish | |
English | aggaravate, aggravate, worsen, exacerbate |
French | aggraver |
förvärma Swedish | |
English | preheat |
förverkliga Swedish | |
English | realize, put into effect, create |
Spanish | realizar |
Swedish | göra till verklighet |
förfära Swedish | |
English | appal, terrify |
förvirring Swedish | |
English | perturbation, confusion, puzzlement, fluster, bewilderment, disconnectedness, distraction |
French | affolement |
förvärvad Swedish | |
English | acquired |
French | acquis, acquise |
förvarning Swedish | |
English | premonition |
förvarna Swedish | |
English | pre-warn |
förvärv Swedish | |
English | acquisition, acquisitions |
French | absorption, acquisition, accession |
förvrängning Swedish | |
English | distortion |
French | altération |
förvaring Swedish | |
German | Ablage, Ablagerung |
förfrågan Swedish | |
English | request, inquiry, query, enquiry, inquest |
German | Anfrage |
förvrida Swedish | |
English | distort, contort |
A maximum of 20 results are shown.